Cursul 7
Jurămintele Bodhisattva
A doua etapă a studiilor Madhyamika
Conform învăţăturilor lui Geshe Michael Roach.
Potrivit traducerii conferințelor Lamei Dvora Tzvieli.
Lecția 7 – Prima parte

Meditația: Lumina Bodhisattva
Așezați-vă comod.
Găsiți-vă o poziție confortabilă și încercați să stați liniștiți fără să vă mișcați.
Concentrați-vă asupra respirației. Observați trecerea aerului prin nări și senzația de la intrarea în nări.
Acum concentrați-vă pe inima voastră. Vedeți cum în inima voastră există o sursă de lumină, un punct mic luminos. El strălucește intens, ca un soare mic. Razele de lumină pe care le emană se răspândesc în toate direcțiile. Imaginați-vă cum toate aceste raze de lumină se duc în toate direcțiile și îi invită pe toți Buddha și pe toți Bodhisattva din întreaga lume să vină la voi.
Cu toți răspund cu bucurie chemării voastre și vin la voi pe razele de lumină. Ei se topesc în micul soare din inima voastră.
Iar acum sunteți plini de binecuvântarea, compasiunea și înțelepciunea tuturor Buddha din univers.
Strălucirea voastră este din ce în ce mai intensă.
Vedeți-vă conștiința situată în micul soare din inimă. Acest soare mic crește din ce în ce mai mult și vă absoarbe întregul vostru trup. Acum doar conștiința voastră există în soare. Voi sunteți soarele și răspândiți raze de lumină în toate direcțiile.
Sunteți un soare strălucitor care atârnă în spațiu și în depărtare observați o planetă albăstruie care este Pământul. Vedeți nenumărate ființe pe această planetă, mii și mii de ființe și viețuitoare ce trăiesc pe ea. Și toate caută în fiecare moment cum să fie fericite. Toate caută fericirea și toate suferă. Ele nu știu să găsească fericirea.
Inima voastră se deschide spre ele și doriți să le ajutați. Decideți să fiți salvatorul fiecăreia datorită iubirii voastre mari pentru ele. Toate ființele sunt copiii voștri.
Iar inima voastră vi se frânge când le vedeți suferind.
Decideți să le ajutați, să vă dedicați viața pentru a găsi o modalitate de a le ajuta. Fiecare ființă este copilul vostru.
Vedeți cum razele de lumină țâșnesc din voi și se răspândesc în toate direcțiile, atingând fiecare ființă care o găsește în cale. Fiecare făptură se umple de plăcere și de bucurie și nici măcar nu știe ce s-a întâmplat. Cu cât bucuria lor este mai mare, cu atât deveniți mai strălucitori și mai capabil să ajungeți și mai departe în univers, la alte mii de planete din univers.
Rugați-vă să vă puteți ajuta de Lama ca să fiți cu adevărat în stare de a vă îndeplini obiectivul vostru, acela de a da ajutorul necesar tuturor ființelor suferinde.
Cereți îngerilor să vă binecuvânteze pentru a le putea ajuta.
Puteți să vă deschideți ochii.
Jurămintele secundare
Acum vom vorbi despre:
Nyeje
Nyeje înseamnă încălcările secundare sau jurămintele Bodhisattva secundare.
Le vom formula sub formă de încălcări, așa cum am făcut-o la jurămintele de bază. Întâi a fost Tsatung, vă amintiți? Este încălcarea jurământului de bază. Acum o vom numi doar încălcarea, în sensul de încălcare a jurămintelor secundare.
Înainte de a trece peste ele, vom vedea care sunt cele două moduri de a le încălca pe cele secundare.
1. Ca urmare atacului unei afecțiuni mentale.
Nyonmong Chen
Nyonmong = afecțiuni mentale,
Chen = a avea.
Nyonmong Chen este cel care are afecțiuni mentale.
Asta înseamnă că încălcăm jurământul datorită faptului că:
– Ne enervăm, suntem furioși
– Sau suntem geloși,
– Sau avem o dorință mare, pasiune, obsesie,
– Sau suntem răutăcioși, avem intenții rele.
În limba tibetană se numesc:

kongtro trakdok chakpa nusem
supărare gelozie pasiune răutate
De ce se trezesc acestea în noi? Pentru că suntem obișnuiți cu asta. Pentru că suntem infectați. Mintea noastră este infestată din cele mai vechi timpuri. Deci aceasta este prima modalitate de a încălca jurământul: ca urmare a atacului unei afecțiuni mentale.
Încălcăm jurămintele pentru că ne-am enervat, suntem în criză. De exemplu, avem jurământul de a nu țipa la alții, dar vine criza de nervi peste noi și ridicăm vocea la cineva.
2. Din motive care nu au legătură cu afecțiunile mentale.
Nyonmong chen mayinpa
Nyomong Chen = cel care are afecțiuni mentale.
Mayinpa = fără.
Deci, Nyonmong chen mayinpa înseamnă fără afecțiuni mentale. Cu alte cuvinte, cineva încalcă jurământul din motive care nu au legătură cu afecțiunile mentale. Cum se întâmplă asta?
– fie că ne este lene să păstrăm jurământul
Le lo
– sau pur și simplu că am uitat.
Je ne
Am uitat că avem un jurământ, am uitat care este el și am uitat și de semnificația lui. Nu am practicat suficient. Nu am ținut carnețelul suficient de mult.
A doua modalitate de încălcare se va petrece la început; și chiar și atunci când dorim să nu uităm, tot se va întâmpla să uităm. Deci, ori uităm, ori suntem leneși.
În concluzie, cele două motive pentru care încălcăm jurămintele sunt: atacul unei afecțiuni mentale, sau lenea sau uitarea.
Două tipuri de păcate
Există două tipuri de păcate:
1. Păcatele care sunt naturale.
2. Și altele pe care le vom numi interdicții.
1. Ce înseamnă păcat natural? Natural, în sensul că orice persoană care păstrează moralitatea va recunoaște aceste lucruri ca fiind păcate.
– precum omorul,
– furtul,
– minciuna.
Avem o tendință naturală de a le identifica ca fiind ceva rău. Și ele, desigur, se află pe lista păcatelor și a încălcărilor de jurăminte, fie că sunt jurămintele de călugăr, fie Pratimoksha sau Bodhisattva.
2. Și există unele care nu sunt naturale, dar care sunt strict interzise din anumite motive.
În iudaism, de exemplu, există interdicția de a nu amesteca carnea cu laptele. În budism, în jurămintele monastice multe dintre interdicții au fost stabilite de către Buddha ca urmare a unor incidente neplăcute care s-au întâmplat pe vremea lui.
Două tipuri de interdicții
a. Interdicții care vin să păstreze părerea/opinia bună a altora.
Shen sem sungwa
Shen = altul sau celălalt
Sem = minte,
Shen sem = opinia bună a altuia,
Sungwa = a păstra.
Așadar, acestea sunt interdicțiile care vin să păstreze părere pozitivă a altora cu privire la practicanții budiști.
De exemplu, dacă oamenii ar vedea un călugăr bând alcool, asta i-ar putea îndepărta de Dharma.
Cu alte cuvinte, acestea sunt interdicții pe care un Bodhisattva trebuie să le păstreze pentru a nu strica impresia celorlalți, de a nu le strica altora dorința de a merge pe cale și de a practica Dharma.
b. Interdicții care vin să împiedice multitudinea bunurilor și a preocupărilor.
Dun dang jawa nyungwa
Nyungwa = puțin, redus,
Jawa = fapte,
Dun poate fi aici în sensul gândurilor, ideilor sau preocupărilor, adică: interdicțiile care vin să împiedice multitudinea bunurilor și a preocupărilor.
Ne putem gândi la călugări. Scopul unui călugăr din Hinayana este să nu fie prea ocupat sau să nu fie implicat în multe probleme lumești. El se retrage liniștit în pădure, stă în colțul său și meditează, și nu vrea să fie preocupat de alte lucruri.
În jurămintele Vinaya există multe astfel de regulamente, cum ar fi: să nu dețină proprietăți, să nu se ocupe de bani. Deci, există tot felul de interdicții care nu sunt interdicții naturale, dar care permit călugărului să se concentreze asupra practicii sale și să nu fie preocupat sau dispersat pe un milion de lucruri.
(Primul tip de interdicții este în scopul de a păstra părerea bună a celorlalți despre călugări, în sensul de a le aprecia calea pe care o practică, astfel încât să-i poată sprijini în practica lor.)
Buddha nu a interzis niciodată ceva numai de dragul de a interzice. Dar pentru unii oameni aceste lucruri le vor percepe în acest fel pentru că nu le înțeleg încă.
Dimpotrivă. În budism, se spune că modul de supunere a corpului la chinuri nu este o cale spirituală adecvată, care nu duce nicăieri. Atunci când ne referim la modul nostru de a face față dificultăților, nu o facem de dragul dificultății. Înfruntarea lor acționează ca un antidot al obiceiurilor proaste pe care le avem în minte. Interdicțiile nu au scopul de a ne face nouă viața grea, ci dimpotrivă, se dorește ca oamenii să ajungă la fericirea maximă. Deci, ce rost are să fie adăugate alte dificultăți în plus de ceea ce avem.
În cazul unui conflict cu jurămintele de eliberare,
jurămintele Bodhisattva le întrec.
– De ce se discută despre toate acestea aici? Pentru că dacă suntem și călugăr și Bodhisattva – întrebarea este: Ce este mai important pentru călugări? Interdicția A sau B? Răspunsul este că ambele sunt importante. Dar, dacă el va trebui să aleagă între interdicțiile care să-i faciliteze mai multă atenție, el va alege B. El se va asigura să nu se ocupe de bani, să nu dețină bunuri, să nu cumpere haine, să nu fie preocupat, astfel încât viața lui să fie cât mai simplă și săracă. Deci, dacă ar trebui să aleagă între A și B, călugărul va alege interdicțiile B.
– Iar pentru practicantul Bodhisattva va fi invers. Practicantul Bodhisattva va schimba ordinea.
– Chiar și dacă este călugăr?
– Da, chiar și dacă este călugăr. Este mai important pentru el ce se întâmplă cu alții. Pentru că atenția lui este îndreptată numai spre ceilalți. El se educă pentru a-i ajuta pe ceilalți.
În mod general, Bodhisattva trebuie să fie cu mult mai atent în ceea ce privește interdicțiile de primul fel decât practicanții Hinayana. Dar dacă este ceva care poate fi de folos altora, unui Bodhisattva i se permite o ușurare în respectarea interdicțiilor de al doilea fel. De exemplu, un călugăr deplin nu are voie să țină mai mult de câteva zile un sul de pânză dacă nu intenționează să-l folosească la croitul robelor, dar un călugăr deplin, care și-a luat jurămintele Bodhisattva, poate să păstreze pânzele care i-au fost donate chiar şi pentru o perioadă mai lungă de timp, dacă pot ajuta [astfel] pe altcineva.
Și vom vedea, când vom începe să vorbim despre jurămintele secundare, cum această preferință este foarte clară.
Uneori, există o aparentă contradicție între jurămintele Bodhisattva și cele monastice, dar ea este rezolvată prin luarea în considerație a faptului că pentru un călugăr care este și Bodhisattva, binele celorlalți este cu mult mai important decât propriul lui bine.
Retribuția unui Bodhisattva
Bodhisattva este permanent angajat să dăruiască și își dedică fapta iluminării sale. El nu mai este interesat de avuțiile lumești. Și în acest fel acumulează binefaceri imense care se vor îndrepta către scopuri ne-lumești, spre o fericire mult mai mare.
Sakya Pandita spunea: „Nu lăsa lucrurile bune din viață să ți le fure pe cele mai bune”. Acesta este deviza unui practicant Mahayana. Calea unică și cea mai sigură de a produce fericire durabilă este de a deveni un Bodhisattva. Bodhichita este rețeta.
Maestrul Shantideva scria în cartea „Ghidul de viață a unui Bodhisattva”, capitolul 1:
Păstrează ferm în inima ta „dorința de iluminare”
Ca pe elixirul magic suprem, ce schimbă în aur totul
Pentru că transformă corpul tău necurat, pe care l-ai luat,
În corpul sublim a lui Buddha, de neegalat.
Doar Bodhichita poate face asta. Ea este rețeta perfectă pentru fericirea nesfârșită, sublimă, care nu dezamăgește. Este nevoie de timp, dar dacă mergem pe calea Bodhisattva și ne păstrăm aceste jurăminte, vom ajunge la iluminare, la fericirea sublimă și veșnică. Și acest lucru se va întâmpla treptat.
Jurămintele secundare
Cele patruzeci și șase de jurăminte secundare sunt aranjate în ordinea celor șase perfecțiuni.
Există un set de jurăminte concepute pentru a dezvolta perfecțiunea dăruirii, apoi alt set pentru perfecțiunea moralității, și așa mai departe.
Nivelurile Bodhisattva
Atunci când am vorbit despre nivelurile Bodhisattva, am spus că Bodhisattva, când percepe direct vacuitatea, se află la primul nivel, la primul Bumi. În limba sanscrită Bumi înseamnă nivel. În Tibetană, se spune Sa. După care Bodhisattva avansează spre celelalte „Bumi”. Există zece „Bumi”, după care ajunge la iluminarea completă.
Lama Dvora compară acești „Bumi” cu scara de magnitudine Richter. Adică, o scară care nu este liniară, ci o scară exponențială. Bodhisattva la nivelul opt nu este de opt ori mai mare decât primul nivel, ci ordinea de mărime este cu totul diferită. Să nu subestimăm primul nivel, că bine ar fi de-am putea ajunge la el.
De ce am vorbit despre nivelurile Bodhisattva? Pentru că fiecare nivel desăvârșește una dintre cele șase perfecțiuni.
La primul nivel, Bodhisattva își desăvârșește generozitatea. El aduce generozitatea la desăvârșire totală. Datorită înțelegerii karmei și a vacuității, datorită percepției lui directe a vacuității, datorită faptului că a perceput vacuitatea de sine, vacuitatea minții lui, a trupului său, atunci separarea dintre el și ceilalți începe să se estompeze. Generozitatea lui devine mult mai ușoară, pentru că înțelege că nu dăruiește cuiva care este separat de el. În acest caz generozitatea lui este cu totul altceva, fapt care îi aduce nenumărate binefaceri.
Atâta timp cât nu percepem vacuitatea, ne va fi foarte greu să acumulăm binefaceri, pentru că tot timpul există această linie despărțitoare între noi și ceilalți: „eu și alții”. Această linie care ne separă de ceilalți este foarte, foarte puternică în noi. Și aceasta este puterea percepției directe a vacuității, de a estompa această linie. Dacă înainte de perceperea vacuității de abia acumulăm o picătură de karmă bună, după această incredibilă experiență a vacuității va începe să curgă un imens flux de binefaceri. Pentru a ajunge la iluminare, avem nevoie de cantități uriașe de binefaceri.
Jurămintele destinate dezvoltării generozității.
1. A nu oferi ofrandă celor trei diamante cu corpul, vorba și mintea, cel puțin o dată la 24 de ore.
Adică, încălcarea este de a nu dărui ofrandă cu corpul, vorba și mintea celor trei diamante.
– Ce înseamnă să dai ofrandă cu corpul ? Asta înseamnă ca în fiecare zi să ne prosternăm. Atunci când un Bodhisattva se prosternează, el își folosește corpul pentru a da.
– Bodhisattva se folosește de vorbire pentru a mulțumi. În acest caz se poate spune rugăciunea „Refugiul și dorința”.
– A dărui ofrandă cu mintea înseamnă să admirăm calitățile sublime ale celor trei diamante. A merge la refugiu.
Aici este scris „…cel puțin o dată pe zi…”, care este mai puțin decât în jurămintele de refugiu, adică de trei ori dimineața și de trei ori seara. Bodhisattva care aspiră la iluminare se folosește de tot ce are: de corp, vorbă și gând.
2. A permite gândurilor de dorință sau aversiune față de lucruri să continue
Această încălcare secundară se întâmplă atunci când apar:
– gânduri de dorință,
– dorințe senzuale excesive,
– tot felul de pofte pentru lucruri ale simțurilor,
– gânduri de insatisfacție sau o stare de spirit care nu este niciodată satisfăcută,
– dorința de a fi respectați sau de a fi lăudați,
– dorința de avea bunuri,
și le permitem acestor gânduri să continue, nu încercăm să le oprim.
– Atunci când ne gândim: „Vai de mine, nu am suficient!”. Vă mai amintiți de mantra „Om, am suficient, Ah Hung”. Ea poate fi un antidot la asemenea gânduri.
– Atunci când râvnim după plăcerile simțurilor, poftim la ceva sau dorim pe cineva – gândul care ne ajută, este înțelegerea karmei și a vacuității. Și anume că plăcerea nu vine din afară. Nimeni nu ne poate aduce cu adevărat plăcerea sau să ne facă să suferim. Totul este o proiecție a minții noastre.
Dacă dorim plăcere, trebuie să creăm cauzele ei. Și cum facem asta? Va trebui să le dăm altora ceea ce vor.
Și din nou, accentuăm faptul că acest jurământ nu spune că nu ar trebui să ne distrăm. Nu se spune asta. În budism nu există un astfel de jurământ.
Jurământul nu spune că este ceva rău în plăcere, ci el vine ca să prevină gândurile de dorință asociate cu ignoranța, care nu înțeleg de unde provine plăcerea. Acest jurământ este antidot la ignoranță.
Cum intensifică jurământul, generozitatea? Prin eliberarea de atașamente.
Dacă primul jurământ a fost să oferim celor trei diamante, acum începem să ne eliberăm.
3. A nu respecta pe cei care au luat jurămintele Bodhisattva înaintea ta.
Numărul trei este atunci când nu dăm respectul cuvenit cuiva care este mai în vârstă decât noi.
Vârstnic înseamnă cineva mai în vârstă decât noi ca Bodhisattva, cineva care și-a luat jurămintele înaintea noastră. Deci, oricine pe care îl întâlnim și care și-a luat jurămintele Bodhisattva înaintea noastră, este senior și în acest sens trebuie să-l respectăm. Acesta este modul în care ne exprimăm respectul față de jurăminte și față de influența lor asupra conștiinței celui care le practică.
Acesta este un ecou al jurămintelor Vinaya. Călugării dau întotdeauna respect călugărului senior, celui care este mai învârstă ca dată de luare a jurămintelor. Ei mereu întreabă: „Când ți-ai luat jurămintele?” Dacă întâlnesc un călugăr pe care nu îl cunosc, ei caută să se clarifice.
Lama Dvora povestește că se afla la o ceremonie tantrică și organizatorul i-a spus: „Cred că ai luat jurămintele înaintea mea. Tu vei conduce ceremonia!”. Lama Dvora nu era sigură dacă trebuia să facă asta. Mai apoi s-a dovedit că bărbatul luase jurămintele înaintea Lamei Dvora.
4. A nu răspunde la o întrebare sinceră, din furie sau lene.
Încălcarea se petrece atunci când cineva ne întreabă sincer ceva și noi nu-i răspundem, îi ignorăm întrebarea. Dacă știm răspunsul, suntem obligați să-i răspundem.
Dacă cineva ne întrebă sincer ceva și nu încearcă să ne ironizeze sau să ne ridiculizeze, ci caută informație sau vrea să înțeleagă, [atunci] trebuie să-i răspundem.
Ce legătură are cu generozitatea? De a nu păstra informațiile doar pentru noi și să fim atenți la ceilalți.
Dacă au o întrebare care îi macină și vin la noi, iar noi îi putem ajuta, atunci va trebui să le răspundem. Nu putem să le ignorăm întrebarea, ci trebuie să le acordăm atenție.
Desigur, dacă întrebarea nu este pusă sincer, putem decide că nu este cazul să-i răspundem.
Motivația jurământului patru.
Cum încălcăm acest jurământ?
– dacă urâm acea persoană,
– sau dacă ne este lene să-i răspundem,
– sau le dăm în mod intenționat un răspuns greșit, sau puțin greșit.
Așadar, dacă vine cineva și ne întreabă sincer și suntem capabil să le răspundem și nu le răspundem, sau nu le dăm un răspuns complet sau le dăm un răspuns greșit, pentru că nu ne place de el, sau din lene/indolență, atunci am comis infracțiunea.
Situații de excepție
Există situații în care cineva pune o întrebare corectă și este posibil să știm răspunsul, dar, de exemplu, întrerupe cursul lecției de Dharma. Deci, îi vom spune: „Acum, nu. Nu acum.”, dar nu facem asta din ură, sau din lene, pentru că știm că există un scop mai înalt la care ne-am angajat să-l atingem. Există situații în care nu putem răspunde la întrebare,
– pentru că în prezent suntem ocupați să facem o faptă bună,
– sau ne-am obligat altcuiva. În această situație putem spune: „Te rog sună-mă și îți voi răspunde la întrebarea ta.” Deci, sunt situații în care nu este nevoie să facem lucrurile pe loc.
– sau suntem bolnavi,
– sau întrebarea provoacă distragerea atenției,
– sau vrem să dăm o lecție cuiva. Uneori, în cazul în care suntem profesori și vrem să-i dăm elevului o lecție, de exemplu, îi spunem: „Nu întreba în mijlocul lecției”.
– dacă persoana caută doar să găsească defecte, în acest caz nu ar trebui să se răspundă la întrebare, sau se poate spune ceva care să neutralizeze intenția rea, dar nu trebuie neapărat răspuns.
Două forme de a încălca jurământul
Jurământul se poate încălca în două moduri: fie din lene, fie că nu ne place de persoană.
– cu afecțiune mentală sau
– fără afecțiune mentală.
În ambele cazuri se încalcă jurământul.
Elevul adresează profesorului o întrebare sinceră, profesorul știe răspunsul, dar nu răspunde le ea, deoarece ori nu vrea să abată atenția altora de la lecție, ori are un motiv întemeiat pentru care vrea să-i dea elevului o lecție. Când nu răspundem la întrebarea pusă, trebuie să avem un motiv întemeiat. Nu putem refuza să răspundem din cauza lenei sau pentru că nu ne place de cel care întreabă.
5. A nu accepta o invitație din mândrie, din dorința de a răni, din supărare sau lene.
Jurământul spune că nu trebuie să refuzăm invitația cuiva. Nu refuzăm din mândrie, din supărare sau lene.
Situații de excepție
Există situații speciale în care putem refuza invitația:
A. Suntem bolnavi,
B. Am primit deja invitația altcuiva la aceeași oră,
C. Sau este prea departe pentru noi ca să călătorim, deoarece pierdem multă vreme pe drum și nu facem Dharma între timp.
D. Sau este periculos să călătorim. Lama Dvora povestește că cineva a invitat-o să predea într-un anume loc și l-a întrebat pe Geshe Michael dacă poate să se ducă acolo, iar Geshe Michael i-a răspuns: „Numai dacă nu este periculos.”
E. Sau dacă bănuim că motivația celor care ne invită nu este bună.
F. Sau dacă ne va abate de la un act virtuos sau de la o activitate care este mai importantă.
Dacă cineva ne invită la cină și în același timp avem o lecție de Dharma, putem refuza cina, deoarece lecția Dharma este o activitate mult mai importantă.
Ca Bodhisattva, aspirăm să ajungem cât mai repede la iluminare pentru a-i aduce și pe ceilalți la iluminare, deoarece cu toți suferă. Pentru că fiecare clipă în Samsara este o oroare, după cum spune Lama Zopa. Încă nu vedem acest lucru atât de clar, dar cei care au trecut pragul puțin și ne privesc, spun „Este îngrozitor!”.
Toți acești oameni sunt loviți de karmele lor, de necazurile și ignoranța lor, plantând în permanență multe semințe de suferință și orice clipă de suferință este oribilă.
Trebuie să ieșim de aici cât mai curând posibil, pentru a-i putea scoate și pe toți ceilalți de aici. De aceea toate celelalte activități sunt inutile în comparație cu așa ceva.
Invitațiile sociale și vizitele la părinți
Întrebarea care se ridică este: Ce putem face în cazul în care suntem invitați la diverse întâlniri sociale? În acest gen de situații putem merge și să stăm puțin, sau putem să refuzăm, dacă avem o justificare bună.
Va trebui să învățăm să rezolvăm aceste dileme, pentru că situații ca acestea vor veni mereu. Va trebui să învățăm să alegem și să revenim mereu la motivația din spatele lucrurilor.
Trebuie să înțelegem că nu trebuie să facem toate acestea pentru că Buddha a spus, sau altcineva a spus, ci pentru că suntem Bodhisattva și dorim să ieșim și noi și toți ceilalți din suferință. Așadar ne gândim: Care este cel mai important lucru de făcut acum? Și împreună cu asta, va trebui să dăm răspuns invitației.
Lama Dvora spunea că atunci când i s-a născut nepoțica, a organizat o mică petrecere acasă, la care au fost invitate și măicuțe. Unele dintre ele au venit și altele nu. Lama Dvora povestește că nu s-a simțit jignită, deoarece și-a dat seama că cele care nu i-au onorat invitația, sigur au avut lucruri mai importante de făcut.
Părinții sunt o categorie diferită. Trebuie să ne respectăm părinții și discuțiile cu ei nu vor fi niciodată inutile. Nu este nevoie să vorbim cu ei despre Dharma dacă nu sunt interesați de Dharma. Dar orice conversație cu părinții noștri este o mare binefacere, datorită respectului ce-l avem pentru ei. Aceasta este una dintre cele mai bune oportunități de a acumula binefaceri, cu excepția lecției de Dharma predată de Lama, care este cu mult mai mare.
6. A nu accepta bani sau lucruri materiale de la un donator, din dorința de a îl răni sau din lene sau resentimente.
Jurământul numărul șase este încălcat, atunci când refuzăm să acceptăm bani sau cadouri care ni se dăruiesc cu sinceritate. Cineva ne oferă sincer, din toată inima, bani sau cadouri și noi refuzăm să le acceptăm.
Sună puțin ciudat, nu? Cine refuză cadouri? Dar să nu uităm că aceste jurăminte erau destinate călugărilor. Ei nu au nevoie să se ocupe de bani, ori să păstreze lucruri, ci trebuie să fie săraci. Ei nu vor lucruri materiale, deoarece acestea le distrag atenția.
Acest jurământ este printre acele jurăminte Bodhisattva care sunt mai înalte decât cel al călugărilor. Dacă suntem un călugăr Bodhisattva și cineva vine și ne oferă bani, nu ar trebui să-l refuzăm, ci să luăm cadoul și să-l folosim pentru binele celorlalți.
Situații de excepție
Și există excepții:
A. Dacă știm că ne vom lega de cadou, ne vom atașa de el, adică știm că el ne incită pofta sau ne dezvoltă dependența/zgârcenia, atunci dacă nu suntem suficient de puternici pentru a rezista acestui impuls, putem să-l refuzăm.
B. A doua situație în care putem refuza cadourile și bani, este dacă credem că cel care ni le oferă va regreta că ni le-a dat. Dacă credem că dărnicia lui nu este deplină, îi putem spune: „Poate nu astăzi!” sau poate altceva frumos, dar nu luăm. Și acest lucru se întâmplă adesea, mai ales în relațiile dintre profesor și elev. De multe ori elevii vin, aud lucruri și devin teribil de entuziaști și oferă învățătorului munți și dealuri, dar încă nu au capacitatea de a dărui, generozitatea lor nu este suficient de dezvoltată. Elevul în entuziasmul său poate să-i ofere profesorului casa și apoi să regrete. Karma regretului nu este o karma bună. Profesorul poate spune: „Poate ar fi bine să mai așteptăm un pic”.
C. A treia situație în care ne este permis să refuzăm: dacă credem că lucrul care ni se dăruiește este furat.
D. A patra situație, este dacă cel ce dăruiește va fi afectat într-un fel financiar. Se poate ca el să ne ofere din toată inima și să rămână sărac, deci nu luăm. Nu îl vom lăsa să rămână fără nimic.
E. O altă situație în care putem să refuzăm este atunci când banii care ni se oferă erau deja meniți să servească unui alt scop. Dacă credem că se poate crea vreo problemă, putem refuza.
7. A nu da Dharma celor care o doresc sau A nu le preda Dharma celor care o cer cu sinceritate, din dorința de a-i răni, din lene, resentimente sau gelozie.
Jurământul numărul șapte este acela de a nu da Dharma celor care o doresc. Acesta ne reamintește de al doilea jurământ din jurămintele de bază. Diferența dintre ele este motivația. Acest jurământ de bază spunea: a nu dărui Dharma, datorită sentimentelor de posesiune, sau de a o păstra pentru noi. Este ca și când am vrea să avem un fel de avantaj față de alții sau că ne dă o senzație de superioritate.
Motivația
Motivația acestui jurământ este diferită. Motivația aici este:
– Sau nu ne place de ei,
– Sau suntem leneși,
– Sau îi invidiem, și nu vrem ca ei să știe prea multe,
– Sau avem resentimente față de ei,
– Sau am neglijat: ei au cerut, noi am spus „Bine.” și nu am făcut-o.
Dacă nu am dat Dharma din motivele de mai sus, am comis o încălcare minoră, spre deosebire de motivația de posesiune a încălcării de bază.
Din nou ideea este că practicăm perfecțiunea dăruirii, să dăruim inclusiv Dharma.
Situații de excepție
Există și aici excepții, și ele sunt:
– Dacă suntem bolnavi și nu putem să le predăm, atunci chiar dacă ni se cere să o facem, este în regulă să spunem „Acum sunt bolnav, nu pot să vă predau.”
– Elevul poate veni să ceară Dharma, dar de fapt el caută doar cum să ne critice sau să găsească imperfecțiuni Dharmei. În acest caz putem refuza un astfel de student.
– Dacă elevii nu stau cum trebuie în timpul lecției: căscă, se întind, în acest caz nu ar trebui să-i învățăm. Chiar dacă elevul este obosit, el trebuie să stea cum trebuie la lecția de Dharma. De ce este important acest lucru? Pentru că atunci când stăm plictisiți la lecția de Dharma, plantăm semințe. Odată cu actul, este înregistrată și nuanța lui, ceea ce înseamnă că plantăm atitudinea de a nu fi atent la Dharma, sau că Dharma nu este cel mai important lucru, iar rezultatul va fi că Dharma pentru noi își va pierde puterea.
Cu alte cuvinte, elevul ar trebui să aibă tot interesul de a sta frumos la lecția de Dharma, chiar dacă este obosit, și să depună toate eforturile pentru că înțelege importanța karmică a acesteia. Trebuie să înțelegem că toate concesiile pe care le dorim, va trebui să le cerem de la doamna Karma, iar ea nu face concesii.
Este ca și cum am întreba gravitația „Oh, scuză-mă o clipă, nu am observat că mai era încă o treaptă aici!”. Lucrurile nu merg așa. Totul se înregistrează în mintea noastră, inclusiv atitudinea pe care o avem. Și asta se întoarce mai târziu asupra noastră.
– Dacă credem că este prea devreme pentru ei, credem că nu sunt încă pregătiți, putem să le spunem frumos să mai aștepte.
Ken Rinpoche spunea: „Da, da, da. Poate mai târziu”. Deci, pot exista situații în care elevii îl roagă pe profesor să-i învețe, iar profesorul poate spune: „Nu acum, încă nu a venit timpul”.
Oamenii vin la Lama și uneori îl presează să predea. Ei îi spun: „Acum, vreau. Acum, vreau cea mai înaltă învățătură”.
Și într-o zi, Ken Rinpoche săturat de faptul că oamenii veneau mereu să-l deranjeze cu cerințele lor, le-a spus: „Uite ce este, atunci când elevul ajunge la un anumit nivel, sunt obligat să-l ridic la nivelul următor. Aceasta este de datoria Lamei. Dacă elevul vine la Lama, și începe să se bazeze în mod corespunzător pe Lama, și îl servește cu devotament și așa mai departe, Lama își va asuma răspunderea și se va obliga să-l ajute pe elev să progreseze. Deci, să nu vă faceți griji de asta, pentru că atunci când veți ajunge acolo, nimeni nu mă va putea opri din a vă ajuta să progresați.” Deci trebuie să avem încredere în Lama pentru că el știe ce face. Putem să-l rugăm, este în regulă, dar nu trebuie presat. Dacă el spune „Nu a venit timpul!”, atunci va trebui să așteptăm.
– O altă situație în care nu putem da Dharma, este dacă credem că ea va speria oamenii. Am vorbit despre faptul că învățătura despre vacuitate poate speria oamenii.
– Nu vom transmite Dharma în cazul în care oamenii nu sunt cu adevărat interesați să asculte sau avem impresia că ei nu vor crede în asta, adică sunt afectați de Lokta. Am spus despre Lokta că ea este concepția greșită și ca urmare a învățăturii, Lokta se poate agrava și mai mult, sau împotrivirea lor va crește și mai mult.
– Sau dacă credem că oamenii nu sunt încă suficient de experimentați să le încredințăm cunoștințele dharmice, deoarece ei ar putea să le răspândească altora fără ca ei înșiși să fie în stare de a-i verifica. Așa că trebuie să avem mare grijă.
Acestea sunt cele șapte jurăminte legate de generozitate.

Kun tri shi
Nyemik mita
Chu do malok
gan-gu
Ngotsa shepa
Trelyu
Ten gyi top
Nampar sunjinpay top
Nyepa le larndo kpay top
Nyenpo kuntu chupay top
Drong sok jom
Majang tongnyi ten
Dzokjang dok
Sotar pong
Nyen mu
Sabdzun ma
Choksum kor len
Trim ngen cha
Semtong
Tekchen pongwa
Damchu tarnang
Kunchok kortrok
Chu pong
Ngurmik trok
ngurmik trokpa
rabjung le pappa
Tsamme nga
pa sepa
drachompa sepa
deshek la ngensem kyi trak jin
gendun yenje
Lokta
Tsatung
Nyeje
Pampa
Dakto shenmo
daktu
shenmu
Nyepa la chakpa
Kurti la chakpa
Chu nor mi ter
Chu miterwa
Nor miterwa
Shak kyang mi nyen
shejang milen
Tsokpa
Duchung
Jorwa
Ngushi
Jukchok
Solwa’n’deppa
Tsok druppa
Dompa nyurdu kulwa
Trowa kyepa
Barche driwa
Tsul trim kyi chewa la shi
Gewa
Paktu Mepa
Pen Dokpa
Drebu Dang Penyun Chewa
Semkye Pani Shendun chir
munsem
juksem
Jangchub shunglam
Norbu ö treng
Geshe Tsewang Samdrup
Namkay nyingpoy do
Tab la kepay do
Jang chub sempay sa
Lappa kuntu
Dompa nyi shupa