MS – Capitolul 5

Ghidul de viață a războinicului spiritual

Scris de către Maestrul Shantideva
Cursul ACI 10
Traducerea în limba română de Gabriela Bălan
2022

CAPITOLUL 5

9.
Dacă perfecțiunea dăruirii
Ar depinde de eliminarea oricărei sărăcii
,
Atunci cum au desăvârșit-o Protectorii
în vechime
Dacă încă mai există ființe flămânde pe lume?

10.
Se spune că perfecțiunea dăruirii

Este gândul de a da tot ceea ce are cineva,
Împreună cu roadele acestuia, de dragul întregii omeniri,
Și prin urmare, este doar o stare de spirit.

11.
Unde poți duce peștii și alte făpturi
Pentru a nu mai fi uciși?
Se spune că perfecțiunea moralității
Însemnă realizarea gândului de a abandona.

12.
Oamenii răi la fel ca spațiul, sunt nelimitați
Și nu pot fi cu toții eliminați.
Dar distrugerea unui singur gând, cel al furiei,
Echivalează cu eliminarea lor completă!

13.
Unde voi găsi atâta piele
Ca fața întregului pământ să o pot acoperi?

Dar pielea tălpii pantofilor mei
Este ca și cum întreg pământul l-ar acoperi.

14.
Tot așa, imposibil îmi este să opresc
Orice obiect din afara mea.
Dar dacă în mintea mea pot să-l opresc
Ce nevoie mai am de a opri orice altceva?

15.
Un singur moment de claritate
Va duce la puritate sau altele asemenea.
Toate acestea nu pot fi realizate

Prin acțiuni ale corpului și vorbirii care sunt slabe.

16.
Chiar și dacă practici mult timp
Spunând rugăciuni sau făcând ascetism,
Dacă te lași distras de alte lucruri,
Nu vei ajunge niciodată la sensul lor profund!

17.
Dacă nu înțelegi acest secret al minții,
Secretul sublim al Dharmei,
Chiar dacă aspiri să ajungi la fericire,
Și orice suferință s-o previi
Vei continua fără niciun rost să rătăcești.

23.
Cu mâinile la piept împreunate

Mă îndrept spre cei care doresc să-și protejeze mintea
Vă rog, faceți orice efort de a vă cultiva
Reamintirea și vigilența
.

24.
Cei ce sunt loviți de boală
Sunt neputincioși și nu pot lucra.
Mintea ținută în strânsoarea ignoranței
La fel este de neputincioasă și nu poate acționa.

25.
Cei care nu au vigilență,
Chiar dacă aud învățătura,
Și deseori reflectă asupra ei, chiar și meditează –
Mintea lor este ca apa care se scurge din ulcior,
Învățătura nu va rămâne în memoria lor.

26.
Chiar și cei dedicați, perseverenți,
Cu credință și învățați,
Vor cade în păcate și infracțiuni
Datorită lipsei lor de vigilență
.

27.
Lipsa de vigilență este ca tâlharul;

Se furișează când reamintirea slăbește,
Ne fură tot meritul pe care l-am acumulat,
Și ne aruncă în tărâmurile inferioare.

28.
Afecțiunile mentale sunt ca o bandă de tâlhari
Ce pândesc ocazia de a ne răni;
Iar când vine momentul, ne fură virtuțile,
Distrugând șansa de a ne renaște în tărâmurile fericite
.

29.
Prin urmare, folosește-ți reamintirea
De a preveni distragerea atenției.
Iar dacă mintea rătăcește, întoarce-o imediat,
Aducându-ți aminte de suferința tărâmurilor inferioare.

30.
Reamintirea se va trezi cu ușurință
În mintea celor norocoși,
Cei care de teamă respectă sfatul starețului,
Și cei ce trăiesc în preajma Lamei lor.

31.
Vederea lui Buddha și Bodhisattva,
Este neobstrucționată, văd totul.
La fel și eu mă aflu mereu
Înaintea ochilor lor.

32.
Astfel de gânduri vor trezi
Onoarea, rușinea
30 și frica,
Și repetat ne vom reaminti
De iluminarea lui Buddha.

33.
Când cineva își menține ferm reamintirea
Pentru a-și proteja mintea,
Atunci se va trezi și vigilența,
Și chiar dacă va dispare la un moment dat,
Cu siguranță ea se va întoarce.

34.
Înainte să acționez, mintea mi-o examinez,
Ca nu cumva motivația mea să fie greșită.
În acest moment ca bușteanul, încremenesc,
Și nimic nu voi lăsa să mă clintească.

35.
Niciodată n-ar trebui să mă uit în jur,
Cu mintea distrasă și fără rost.
Mai bine îmi voi concentra mintea,
Și voi privi mereu în jos.

36.
Pentru a-mi relaxa privirea de a se uita în jos,
Îmi voi ridica ochii și mă voi uita în jur,
Și dacă cineva se apropie de mine,
Îi dau binețe și îmi continui drumul mai departe
.

37.
Mă voi uita peste tot în jurul meu
Să verific dacă nu există vreun pericol sau obstacol.
Și după ce m-am odihnit,
Mă voi întoarce și voi verifica ce este în spate.

38.
Voi verifica cu atenție, în spate și în față,
Și apoi merg mai departe sau mă întorc înapoi.
Prin urmare, în orice circumstanță,
Voi acționa după cum este necesar.

39.
Mă voi pregăti spunând:
„Așa mă voi comporta acum cu corpul meu”.
Și apoi din când în când mă voi opri să observ:
Oare se comportă în consecință?

40.
Mintea mea este un elefant sălbatic,
Trebuie priponită de pilonul solid
Al obiectului mental,
Și o voi păzi cu strășnicie

Ca să nu se elibereze.

41.
Voi depune eforturi să obțin
Concentrarea pe un singur punct

Care nu încetează niciodată.
Gândurile le voi examina mereu, întrebându-mă:
„Cu ce este ea ocupată?

42.
În situații de pericol, sărbătoare sau altele similare,
Presupunând că în cele de mai sus, nu mai sunt capabil
,
Atunci pot continua să fac ceea ce este convenabil.
Se spune că în anume momente de caritate
Practica eticii morale poate fi trecută cu vederea.
31

43.
Când ți-ai planificat ceva,
Evită de a te mai gândi la orice altceva.
Concentrează-ți mintea pe această chestiune,
Și în tot acest timp – ocupă-te numai de ea.

44.
Dacă acționezi așa – succes tu vei avea,
Și dacă nu – în ambele vei eșua.
Astfel vei preveni sporirea afecțiunilor secundare,
Care provin din lipsa de vigilență.

45.
Dacă se întâmplă să te angajezi
În discuții inutile și altele asemenea,
Sau ești dornic de tot felul de distracții,
Renunță la pasiunea pentru ele.

46.
Dacă sapi pământul, rupi iarba
Sau desenezi linii în nisip, aiurea
Amintește-ți de preceptele Celui Astfel Plecat
Și de frică, oprește-te imediat.
32

47.
Verifică-ți mintea ori de câte ori apare
Dorința de a te mișca sau de a te exprima.
Fii ferm hotărât de a acționa
În acord cu ceea ce e bine.

48.
Și dacă apare în tine nevoia de a te enerva,
Sau ți se trezește vreo dorință,
Nu acționa și nu vorbi,
Rămâi neclintit ca un buștean!

49.
Dacă te simți nervos sau vrei să umilești,
Sau ai mândrie sau un sentiment de trufie,
Sau să dezvălui slăbiciunea altuia,
Sau poate gânduri necinstite,

50.
Dacă simți nevoia să te lauzi,
Sau să-i disprețuiești pe alții,
Să te lupți cu altul sau să spui
Ceva care să-l mâhnească –
În fiecare astfel de situații
Rămâi neclintit ca un buștean!

51.
Când tânjești după câștig, onoare

Și faimă, sau să fii de servitori înconjurat,
Sau ceremonii ca să fii omagiat –
Rămâi nemișcat ca de lemn!

52.
Dacă mintea ta ignoră nevoile altora,
Și te îngrijești numai de nevoile tale,
Sau îți petreci vremea discutând aiurea,
Rămâi nemișcat ca de lemn!

53.
Dacă apare nerăbdarea, lenea sau frica,
Obrăznicia sau prostia,
Sau le ți partea celor de același sex cu tine –
Rămâi nemișcat ca de lemn!

54.
Examinează-ți mintea să nu fie afectată
De afecțiunile mentale sau de atracții inutile.
Și dacă au apărut, acționează ca un războinic,
Păstrând mintea fermă și stabilă.

Perfecțiunile generozității și moralității

81.
Virtutea ta devine mai puternică dacă acționezi
Perseverent, cu entuziasm,
Doar prin antidot, față de cei cu înalte calități,
33
Față de cei care te-au ajutat în trecut,
34
Sau față de cei care suferă cel mai mult.

82.
Când obții controlul asupra lor,
Și vei persevera în a acționa așa,
Atunci binecuvântată va fi orice acțiune a ta
,
Chiar dacă nu va fi nimeni
Pe care să te poți baza.

83.
Cele șase perfecțiuni ca dăruirea și restul
Se practică ca să sporească din ce în ce mai mult
;
Nu renunța niciodată la cea superioară pentru cea inferioară:
Și în special, concentrează-te pe binele celorlalți.

84.
Înțelegând bine asta, fă eforturi
De a satisface nevoile celorlalți.
În aceste cazuri, cei plini de compasiune
Care văd departe, au permis
Chiar și ceea ce este interzis.
35

85.
Mănâncă doar cantitatea potrivită de mâncare,
Împarte toate bunurile tale,
Cu excepția celor trei robe pe care le ai,
Cu cei care au căzut greșit, cu cei fără apărare,
Sau cu cei care s-au angajat în ascetism.

86.
Acest corp, cu care înfăptuiești sfânta Dharma,
Nu-i face niciodată nici un fel de rău.
Dacă astfel vei acționa, rapid vei împlini
Speranțele fiecărei ființe vii!

87.
Niciodată să nu-ți sacrifici corpul
Cu gânduri impure de compasiune.
Ar trebui să-ți dăruiești corpul
Pentru a-ți atinge obiective mari
,
Atât în prezent,
cât și în viitor.

88.
Nu preda Dharma
Celor care nu o tratează cu respect;
Celor care își înfășoară capul chiar dacă nu sunt bolnavi;
Celor care poartă umbrelă, sau toiag sau arme;
Sau poartă pălării pe cap.

89.
Nu preda celor cu scopul îngust
36
Ceea ce este profund și vast,
37
Și nici femeii neînsoțită
38 de bărbat.
Respectă toată Dharma în mod egal:
Cea a scopului îngust,
Și cea a scopului înalt.
39

90.
Nu preda Dharma inferioară
Celui pregătit pentru scopul înalt;
Nu abandona niciodată codul moral,
Și nu înșela pe nimeni
În ceea ce privește sutra sau tantra.
40

91.
Asigură-te să acoperi bețișorul de curățat,
Și fă la fel și când ai scuipat.
De asemenea, este rușinos să urinezi
În locuri publice sau în apă.
41

92.
Nu-ți umple gura cu mâncare,
Nu mânca cu gura deschisă și nu plescăi.
Nu sta cu picioarele întinse.
Și nu-ți freca ambii umerii.

93.
Nu rămâne niciodată singur cu o femeie,
Într-un vehicul sau în pat.
42
Evită tot ceea ce subminează încrederea colectivă,
În mod clar sau cunoscut.

94.
Nu arăta niciodată cu degetul ceva,
Folosește-te de toată mâna dreaptă
Cu gest de respect.
Așa ar trebui să-i îndrumi pe cei care sunt pe drum
.

95.
Nu gesticula cu mâinile niciodată,
Ci mișcă-le cu modestie, abia auzit,

Sau din degete pocnind,43
Pentru că a acționa diferit,
Ar arăta că ești de control lipsit.

96.
Întinde-te să dormi în direcția dorită,
La fel cum Salvatorul s-a culcat pentru a trece în „nirvana”,
Vigilent, încă de la început –
Să fii sigur că te trezești repede din somn.

97.
Acțiunile războinicului spiritual sunt nelimitate –
Așa cum spun învățăturile.
Perseverează în a te antrena în aceste acțiuni
Până când le vei implementa.

*******
Note

29Versetele 18-31 ale acestui capitol nu au fost incluse în lectura cursului 10 și sunt prezentate aici ca o extensie, pentru a ajuta la crearea unei secvențe de lecturi.
30 Aceasta se referă la un factor mental care ne ajută să ne înfrânăm comportamentul din cauza rușinii față de noi înșine.

31 De exemplu: deși jurămintele călugărițelor nu permit muzica, dansul etc., sunt momente, precum diverse ceremonii sau serbări, când le este permis să le treacă cu vederea.
32 Acest verset și cele de lângă el se referă la codul moral al călugărilor, conform Vinaya.
33 Referirea este la cele trei diamante și, în primul rând, la lama sau profesorul spiritual, deoarece, arătându-ți calea spre fericire și eliminarea oricărei suferințe, ei te răsplătesc cu o bunătate care nu are preț.
34 Aceștia sunt părinții noștri, care ne-au dat un corp uman, care ne permite să ajungem la iluminare.
35 Acestea sunt jurămintele pe care le iau călugării și alții, și pe care, în anumite împrejurări, le este permis să le încalce, într-un scop important. Un exemplu aici este interdicția luată de un călugăr de a se abține de la muzică și dans, cu excepția faptului că în timpul sărbătorilor și ceremoniilor speciale există permisiunea de a le depăși.
36 Cei cu scopul îngust se concentrează în practica lor pe ei înșiși, din dorința de a nu cădea în formele suferinde ale existenței.
37 „Ceea ce este profund și vast” se referă la învățătura vacuității. „Vast” – se referă la învățăturile Bodhisattva despre compasiune, ale căror acțiuni sunt vaste, deoarece sunt îndreptate către toate ființele.
38 Să nu uităm că această învățătură a fost dată la cererea călugărilor.
39 Cei cu scopul înalt practică pentru a putea ajuta toate ființele să ajungă la iluminarea completă.
40 De exemplu, atunci când cineva lasă impresia că rostirea de rugăciuni sau mantre, sau practica tantrică, scutește o persoană de nevoia de a-și menține moralitatea.
41 Acestea se referă la codul moral al călugărilor.
42 Aceasta este o interdicție care se aplică călugărilor, conform Vinaya.
43 În tradițiile asiatice, acesta este modul politicos de a atrage atenția.