Lectia 6 – Lo Jong 4 – ACI 14

Seminar de meditație:

 Lo Jong 4 – Antrenamentul minții 4
Roata cuţitelor

Inspirate de învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția  6

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Roata karmei

Maestrul îl cheamă pe Yamari să-l ajute să scape de inamicul său teribil, iar Yamari aruncă roata în dușman. Și acum roata devine roata karmei. Ceea ce a fost roata cuțitelor devine acum roata karmei.

Le kyi Korlo

De ce Karma? Karma este procesul cauzei și a efectului. Cauza duce la efect, efectul devine cauză, care duce la alt efect. Este tot acest proces descris în corelații, pe partea lui impură. Parte cufundată în ignoranță, care aruncă constant bumerangurile și vine ca urmare a atașamentul de sine și a prețuirii de sine.

dakdzin                                                                        rang chen dzin

Tong Lenun antidot puternic contra prețuirii de sine

Care sunt metodele de a scăpa de acești dușmani teribili care locuiesc atât de adânc în noi?

Cea mai bună metodă de a scăpa de prețuirea de sine, este meditația Tong len. Meditațiile pe care le-am făcut aici sunt practic, un fel de variație a Tong Len-ului, în care ne deschidem inima, luăm de la alții suferința și să le trimitem lumină, iubire și numai bine. Este una dintre cele mai puternice modalități de a ne bloca proiecțiile noastre teribile.

Dacă totul este gol de orice natură, la fel este și mintea noastră este goală de orice natură. Ea, în sine, nu este  plină de ignoranță. Este adevărat că ne-a însoțit în nenumărate vieți, conform budismului, dar asta nu dovedește existența de sine, înseamnă doar că a trecut multă vreme. Multă vreme nu înseamnă că e așa.

– Multă vreme s-a crezut că pământul este plat.
– Dacă i-am fi spus unui om acum două sute de ani, că va zbura într-un avion pe cer, ar fi spus că suntem nebuni.
– Dacă ne-ar fi spus cineva acum câțiva ani că putem suna pe oricine din lume în câteva secunde gratuit, am fi crezut că nu este normal.

Deci, faptul că multă vreme nu s-a putut ceva, asta nu înseamnă că nu este posibil.

Mintea este goală. În momentul de față o proiectăm ca fiind plin de ignoranță și de concepții greșite. Dar dacă înțelegem vacuitatea ei și a fenomenelor, și vom activa antidot, proiecțiile noastre se vor schimba.

Meditația Tong Len acționează împotriva egoismului nostru. Datorită egoismului și a grijii noastre de sine, nu ne prea pasă de ceilalți. Această meditație ne duce în cealaltă parte. Ea spune: ia-le durerea și dă-le tot ce este mai bun. Acest fapt produce exact semințele care vor contracara proiecția de a ne vedea cu o minte plină de ignoranță.

 

Colecția de merite și înțelepciune

Dacă facem toate lucrurile pe care le-am descris când am vorbit despre metodă și înțelepciune, atunci vom începe să acumulăm așa-numitele două colecții. În rugăciunea dedicație spunem:

Fie ca toate ființele
Să-și desăvârșească
Colecția de merite și înțelepciune.

Și astfel, să dobândească,
Cele două corpuri sublime
Ce numai din cele două se înfăptuiesc.

Aceste colecții ne ajută să devenim o ființă iluminată care are abilitatea uimitoare de a ajuta toate celelalte ființe să scape de suferință.

Aceste colecții sunt acumulate ca rezultat al actelor noastre de bunătate, cum ar fi meditația Tong Len, cum ar fi binefacerile pe care le facem în lume.

    • Colecția de merite este cea care ne aduce corpul fizic a lui Buddha, un corp de înger minunat. El nu trebuie să fie furios. El poate fi un înger de o rară frumusețe, așa cum apare Avalokiteshvara sau Tara. Și puteți fi chiar voi îngeri plini de strălucire dincolo de orice imaginație.
    • Colecția de înțelepciune, care ne aduce mintea uimitoare a lui Buddha care este omniscient și a cărui iubire și compasiune au ajuns la desăvârșire. Această minte este creată din înțelepciune, mai ales din meditația, studiul și înțelegerea vacuității.

De aceea, atunci când începem să lucrăm cu aceste lucruri, mintea noastră înregistrează continuu, iar aceste înregistrări acumulează pentru noi aceste colecții.

În acest stadiu al iluminării, nu se mai numește Karmă, deși i se aplică aceeași lege ca și a Karmei. Legea de plantare, de acumulare, de intensificare a amprentelor se aplică și aici, dar ceea ce produce ființa iluminată, în literatură nu se mai numește Karma.

 

Corpul nostru interior

Cu cât înțelegem mai mult aceste lucruri, corpul nostru interior, energetic începe să se deschidă.

Cu toții avem în corp un sistem ramificat de canale energetice și este strâns legat de gândurile noastre.

Când practicăm yoga de exemplu, dacă o facem sub îndrumarea unui instructor care înțelege puțin corpul interior, lucrăm de fapt direct asupra acestui corp energetic.

Și pentru că el este legat de gânduri, atunci când practicăm meditația Tong Len sau meditația asupra vacuității, acestea lucrează asupra corpului interior, din partea cealaltă. De fiecare dată când ne deschidem puțin mai mult inima, ca în meditațiile pe care le-am făcut, de fiecare dată când înțelegem un pic mai mult vacuitatea, cu fiecare conștientizare mică, acest corp energetic se deschide, și începe să se schimbe.

Canalele energetice ale corpului în starea lui obișnuită, sunt răsucite, strâmbe, pline de noduri. Și acesta este motivul pentru care proiectăm o lume în care există suferință și boli. Cu cât acționăm mai mult, asupra corpului fizic, dar mai ales asupra minții noastre cu astfel de meditații, îl influențăm din ce în ce mai mult și el se va deschide. Iar când este era complet deschis, va produce corpul fizic și mental al lui Buddha. Corpul și mintea lui Buddha.

 

Fața hidoasă a dușmanului

Și partea a cincea a textului, maestrul ne descrie cum se comportă o persoană care este posedată de Dak Dzin și Rang Chen dzin. Uitați-vă și vedeți dacă vă recunoașteți în aceste versete.

Lama Dvora Hla spune că dânsa a adăugat titlurile la fiecare capitol.

Deci acesta este un rechizitoriu, actul de acuzare. Asta îmi face acest dușman, pe care l-am prins, și acum caut să-i zdrobesc capul. Așa mă face să arăt:

Se grăbește să râvnească
Dar nu este dispus să facă efort,
El face de toate
Și nu termină nimic.

Se grăbește să-și facă noi prieteni
Dar rareori îi bagă în seamă
Pe cei pe care îi are.
Aspirațiile lui sunt limitate la mâncare,
Și într-o clipă este gata
Să fure, să poftească și să fie supărat.

Aceasta este fața noastră impură când suntem în Dak Dzin și Rang Chen dzin

Maestrul se umple de dezgust față de această creatură, care ne face să arătăm așa.

Nu vom trece peste toate aceste versete, dar puteți să le citiți după aceea.

Și apoi, spune:

Și astfel toată vina ce-ar putea exista vreodată
Îi aparține lui și numai lui.

El ne-a spus asta și mai înainte de a intra în toate aceste versete.

 

Colecția de conștientizări ce duc la compasiune

După care spune:

Fie să iau acum asupra mea
Toată karma rea comisă de alții
Cu gândurile, cuvintele sau faptele lor,
În trecut, prezent și viitor.
Ajută-mă să fiu păunul
Cu acele modele rafinate
Și culori minunate, împletite în pene
Care provin din otravă;
Lasă-mă să-mi transform afecțiunile mentale
În oportunități de a ajunge la iluminare.

Acesta este meditația Tong Len.

Putem vedea că maestrul trece prin multe stări sufletești diferite în acest lung Lo Jong, din momentul în care începe și trece la corelații. Și spune tot timpul: „Oh, iar a venit roata peste mine și m-a lovit”, și se simte atât de neajutorat față de această roată.

 

Strigăt de ajutor

Și la un moment dat spune: „mi-e de ajuns, vreau să opresc roata, voi striga după ajutor”. Spune descântece:

Hung, Hung!
Înger măreț, arată-ți puterea mistică.
Dza dza!
Supune dușmanul care mă împiedică
Să-mi respect jurămintele.
Phet phet!
Te implor să mă eliberezi de toate lanțurile.
Rupe și distruge!
Taie atașamentele ce mă înlănțuie în suferință.

 

Rugăciunea Bodhisattva

Apoi maestrul ajunge să fie plin de compasiune pentru sine și pentru ceilalți, care sunt sub influența acestui dușman teribil.

El spune, ok, acum trebuie să îndrept lucrurile. Cum voi putea opri această roată a Karmei? Și ne vorbește despre Tong Len.

În al treilea verset al capitolului, Rugăciunea Bodhisattva, el spune:

Până când vom reuși
Să ajungem la iluminarea noastră
În paradisul cel mai înalt,
Eu, tatăl și mama mea12,
Atâta timp cât vom continua
Să rătăcim conduși de forța karmei
Prin cele șase lumi ale
Samsarei,
Fie să ne iubim și să ne prețuim unii pe alții,
Ca și cum am fi unul singur.

El se roagă în Tong Len, dăruiește, și își deschide inima.

Cine este „tatăl și mama mea” în acest verset? Tatăl și mama mea sunt toate ființele. Pentru că dacă este adevărat că ne-am întrupat de nenumărate ori în Samsara, atunci fiecare ființă a fost deja tatăl nostru și mama noastră. De aceea când maestrul spune în acest context „tatăl meu și mama mea” se referă nu numai la această viață, ci la toate viețile pe care le-am avut, și asta înseamnă toate ființele.

Așa că el spune:,, Până când eu și toate ființele vom ajunge la iluminare în paradisul cel mai înalt, vom continua să rătăcim prin cele șase lumi ale Samsarei, prin cele șase spițe ale roții vieții, conduse de puterea Karmei.

Karma aruncă cu putere bumeranguri asupra noastră. Maestrul spune, atât timp cât ne aflăm în aceste lumi „Fie să ne iubim și să ne prețuim unii pe alții, ca și cum am fi unul singur”, adică să activăm antidot la Samsara. Iubirea și respectul față de ceilalți este exact antidotul la prețuirea de sine, a egoismului care ne ține în Samsara.

El continuă în spiritul de rugăciune, de compasiune, de iubire să spună:

Și în tot acest timp, fie să am puterea
De a locui singur
În cele trei tărâmuri suferinde
Și să pot fi de folos chiar și unei singure ființe.
Fie să am puterea
De a nu renunța niciodată
La comportamentul unui
Bodhisattva,
Fie să atrag spre mine suferința
Celor care locuiesc
În cele trei tărâmuri suferinde.

Aici este din nou Tong Len: „Mi-aș dori să iau asupra mea toată suferința lor, să pot merge în locurile unde locuiesc și să le ajut”

Chiar dacă voi putea ajuta și o singură persoană, este de ajuns ca eu să continui lupta împotriva afecțiunilor mele mentale, pentru a deveni un Bodhisattva care își desăvârșește perfecțiunile și ia asupra lui suferința celorlalți, ca păunii care se hrănesc cu otrava pădurii Samsarice.

 

Ploaia de flori în infern

iar el spune

Și în clipa în care am ajuns în infern,
Fie ca gardienii să mă poată vedea
Ca pe sfântul lor Lama;
Fie ca ploaia de proiectile care cade peste mine
Într-o ploaie de flori să se transforme;
Fie să rămân de neatins,
Iar pacea și fericirea
Să se răspândească în inima mea.

Acesta este imaginea lui Buddha care stă sub arborele Bodhi în meditația iluminării, iar demonii vin și îl amenință. Deoarece Buddha era pe cale să cucerească moartea, demonii încearcă pe toate căile să-l oprească, trăgând cu toate armele în el sau ispitindu-l. Dar Buddha stătea neclintit, iar săgețile se transformau în flori. Datorită meritului meditației și a puterii înțelepciunii sale, demonii nu-l mai puteau atinge.

 

Paradoxul Bodhisattva

Acest verset ne amintește de povestea Lamei Geshe Chekawa care a trăit două sute de ani după Dharma Rakshita.

El fusese un mare maestru în Lo Jong, și își învăța discipolii modul de a practica Tong Len, compasiunea, și transformarea. Se spune că stătea întins pe patul de moarte și se ruga: „De-aș putea coborî în infern să pot ajuta toate făpturile de acolo, și ele să vadă în mine un învățător ca să le pot ajuta. Pentru că până nu mă văd ca pe un profesor nu le pot ajuta!”.

Când o astfel de persoană își dezvoltă o așa mare dorință de a ajuta ființele din infern, cum va ajunge în infern? Nu va putea.

 

Unde este infernul?

Și aici este important să ne amintim ce este acest infern, unde se află el?

Așa cum paradisul nu se află în cer, nici infernul nu se află sub pământ.

Infernul este la fel ca și această cameră în care ne găsim. Așa cum această cameră este proiecția noastră, cel care a făcut fapte groaznice, atunci când mintea se va separa de trupul, va proiecta infernul. Și acolo unde va fi el, va fi infernul. Infernul există pentru cine îl proiectează, așa cum nu există nicio lume aici pentru mine în afară de aceea pe care eu o proiectez. Și fiecare dintre voi nu are altă lume decât cea pe care o proiectați.

Și apropo de asta, cu toți avem semințe de răutate, dar sunt latente în acest moment.

De aceea Bodhisattva care vrea să ajute făpturile din infern, tocmai pentru faptul că își dorește asta, nu poate ajunge în infern, pentru că nu-l poate proiecta. Pentru că nu are semințe care să-l arunce în infern.

Deci este un fel de paradox:  Cu cât îmi doresc mai mult să merg și să-i ajut pe cei suferinzi, în depresie, cu atât va fi mai puțină suferință în jurul meu, cu atât voi avea mai puține semințe de a vedea             suferință în lume.

 

Iubirea elimină orice agresiune și răutate

În acest verset maestrul ne spune că această dorința adâncă de a ajuta ființele, va transforma ploaia de proiectile a paznicilor din infern, în flori. Va fi imposibil ca cineva să mă mai rănească? În ce caz pot fi rănit? Numai dacă, încă mai am semințe de  agresiune. Iar dacă nu le mai am, va fi imposibil ca cineva să mă mai lovească.

Vătămarea nu există în sine; Totul este o proiecție din semințele pe care le am. Dacă semințele mele sunt diferite, în lumea mea nu mai poate exista agresiune, și deci nu pot fi rănit. Niciun dușman nu va mai veni la mine, pentru că am distrus semințele.

Acesta este scopul retreat-urilor. Practicanții prin practica lor își elimină aceste semințe, și în lumea lor va fi pace. În preajma lor nu pot apărea agresori, pentru că numai au semințe.

Și asta este ceea ce ne spune maestrul.

 

Medicamentul suprem care elimină orice suferință

După ce maestrul ne-a vorbit despre

– păunii Bodhisattva,
– corelații
– îngerul mânios,
– rechizitoriu,
– ne-a descris existența Samsarică, și
– rugăciunea de a elimina această existență suferindă,

acum trece la un alt capitol pe care l-am numit Remediul suprem. Și aici vorbește despre vacuitate.

 

Cele două tipuri de Bodhicitta

Când am vorbit despre primul lui capitol, ne-am referit la Bodhicitta aparentă și supremă, și de a le practica pe amândouă.

    • Bodhicitta este aparentă, pentru că în iubirea față de ceilalți exist „eu” și „celălalt”, există iubire și există acțiuni. De aceea, ea se află în falsa realitate. Pentru cel care și-a dezvoltat-o este extrem de prețioasă, și îl poate proiecta în paradis. În Bodhicitta aparentă/falsă sunt cei care suferă, cei amărâți și cei săraci, și eu care îi ajut, transformându-mi în acest fel karma mea pentru a-i vedea în paradis.
    • Bodhicitta supremă/ultimă, nu vin să-i ajut, ci îi elimin. Elimin sărăcia, depresia și suferința în lumea mea. Aceasta este Bodhicitta supremă. Încetez de a mai proiecta astfel de situații. Și acest lucru este posibil doar prin înțelegerea vacuității.

 

Bățul de bambus, mirajul, reflexia din oglindă: o meditație asupra naturii realității

În acest capitol, maestrul trece la meditația asupra vacuității. Iar primul verset din acest capitol spune:

Gândește-te acum că toate lucrurile din jurul tău
Sunt în dependență de alte lucruri!
Înțelegerea existenței dependente înseamnă
A înțelege că toate lucrurile
Nu au nicio existență proprie de sine!
Lucruri care par să vină și să plece –
Sunt o falsă apariție, o iluzie;
Ele sunt ca cercul de foc
Când se învârte o torță aprinsă;
Ele sunt ca reflexia din oglindă.

Acestea sunt metafore care apar frecvent în literatura budistă.

torța aprinsă. Dacă cineva o învârte repede întuneric, se vede un cerc de lumină. Maestrul ne spune, că așa sunt și fenomenele din jurul nostru. Facem o poveste din lucrurile care ni se întâmplă, dar de fapt este doar o colecție de flash-uri ale amprentelor noastre karmice, șaizeci și cinci dintr-o pocnitură de degete, pe care le alipim și creăm o poveste. O poveste frumoasă sau de suferință conform karmei pe care o avem. Practic, este o colecție de imagini care licăresc.

Maestrul ne spune, așa este toată viața noastră, este:

– o „falsă apariție”,
–  o „iluzie”,
–  ca „reflexia dintr-o oglindă”,

El spune: „Viața este ca o tulpină de bambus goală, lipsită de orice esență interioară”.

Un panou gol pe care ne desenăm viețile.

Viața este un panou gol pe care îmi desenez viața, folosindu-mă de semințele care germinează. Un flux neîncetat și continuu de semințe care rodesc și se degradează, iar eu plantez și ele rodesc.

Și asta e viața mea și nimic mai mult.

Cum este Buddha? Este la fel, și el are acest flux de semințe și rodiri. El a învățat mecanismul și, de asemenea, proiectează fluxul de semințe pe panoul gol, numai că acest flux îl proiectează în paradis și în plăcerea sublimă și veșnică. El este permanent în contact cu vacuitatea.

 

Povestea se poate schimba de la un cap la altul

În următorul verset spune ceva foarte interesant:

Acest călău, dușmanul meu suprem,
Este exact la fel.
El pare să fie cu adevărat acolo,
Dar nimeni nu este acolo.
El pare a fi atât de real,
Dar nu este nimic real în el.
Totul pare că se întâmplă aici,
Dar depășește cu mult poveștile mele.

 La fel este și roata karmei –
Nici ea nu are natură de sine;
Ea este ca și luna ce se reflectă
În ceașca ta de ceai –
Lucrurile pe care le faci și consecințele lor,
Plutesc prin mulțimea lucrurilor
Din lumea din jurul tău.
Te rog!
Fă ce trebuie făcut,
Și renunță la ce nu trebuie făcut,
Chiar dacă ele sunt doar un vis.

Toate poveștile pe care mi le spun, despre cine sunt eu, ce sunt, inclusiv acel călăul, inclusiv atașamentul de sine, sunt și ele goale. Ele apar atunci când se reunesc condițiile, o ceașcă plină de ceai și lumina Lunii, împreună creează reflexia Lunii din ceașcă. Acest lucru este aplicabil tuturor celorlalte fenomene din viața noastră, care și ele apar atunci când proiecțiile noastre s-au adunat împreună cu datele brute pe care sunt proiectate.

Dacă știu din ce semințe a venit călăul, pot să-l contracarez. Este ceea ce ne spune maestrul, și asta este speranța noastră. Tot ceea ce ne apare acum, este pentru faptul că nu am înțeles cum le-am creat și cum le proiectăm. Dacă începem să înțelegem, vom putea proiecta o altă realitate.

El spune:

Lucrurile din jurul tău sunt ca ceața dimineții;
Ce se estompează când te apropii.

Lama Dvora Hla spunea că dacă stai lângă ocean la anumite ore, se formează o ceață care te înconjoară, dar nu o poți atinge la fel ca și lumina curcubeului.

 

Un vis care este real!

Lucrurile ni se par reale, dar când suntem suficient de liniștiți și ne-am dezvoltat înțelepciunea, vedem că ele sunt ca ceața, sunt goale, nu le putem găsi.

Livia care era jignită de țipetele șefului, dacă ar fi înțeles vacuitatea, ar fi înțeles că nu există un șef în sine care a țipat la ea, și că nu există Livia în sine care să fi fost jignită.

Asta nu înseamnă că nu există, și că pe Livia nu o doare să audă aceste lucruri. Dar aceste lucruri nu sunt jignitoare în sine.

Deci acest capitol trebuie citit cu atenție, deoarece nu este scris explicit în aceste versete. În ele se spune „Totul este o iluzie”, „Totul este ca un vis”, „Totul este ca o ceață” asta nu înseamnă că lucrurile nu sunt acolo, dar dacă intru în meditația asupra vacuității și încep să le analizez și să le caut, nu le voi putea găsi. Asta scrie aici.

El spune, de exemplu:

Un maestru virtuos îți poate încânta urechea
Executând o melodie plăcută,
Dar dacă o examinezi cu adevărat
Este de fapt o grămadă de sunete diferite
Fără o identitate specială, care vine de la sine.
Și în ciuda acestui fapt, cântecul îți provoacă bucurie
Și îți îndepărtează o oarecare tristețe,
Fără ca să diseci compoziția
În părțile ei componente.

Ce alcătuiește o melodie? Este formată dintr-o grămadă de sunete, de note muzicale. Dacă luăm separat o notă muzicală: Do sau Re sau Mi, ce face nota? Nu face nimic. Este o simplă notă. Și în ciuda acestui fapt, întreaga colecție de sunete, dacă nu o analizăm, atunci avem o melodie care poate „înlătura o oarecare tristețe”. Deci ea funcționează ca melodie, chiar dacă nu o analizez, și constat că este formată din sunete. Dacă le analizez, ele sunt vibrații, unde, amplitudini și frecvențe.

Ce-l mângâie pe cel trist? Melodia poate mângâia persoana tristă, dacă are Karma să fie mângâiată în acel moment.

Deci, dacă aud o melodie care mă bucură și caut ce este în ea de mă bucură, nu voi găsi nimic. Așa este întreaga noastră lume, așa este totul.

Dacă căutăm Bucureștiul, nu-l găsim. Putem să arătăm cu degetul un punct de pe hartă. Dar noi nu căutăm reprezentarea lui pe hartă. Unde este atunci Bucureștiul? Putem vedea case, blocuri, străzi, dar ele sunt doar străzi și case. Nu putem vedea Bucureștiul.

 

Un ulcior plin care este gol

Într-un alt verset, maestrul spune:

Gândește-te că umpli un ulcior
Cu picături de apă.
Ulciorul nu se umple
Când prima picătură cade,
Nici cu ultima care o umple,
Și nici de toate celelalte.
Doar când întregul este complet
Și formarea dependentă s-a întregit
Numai atunci ulciorul este umplut.

El face aici aluzie la un studiu foarte cunoscut a lui Arya Nagarjuna care a predat vacuitatea în acest fel, spune el: umplem un ulcior cu picături de apă. Până nu va veni și ultima picătură, nu putem spune că este plin. Oare ultima picătură este cea care l-a umplut? Nu. El spune că totul ar trebui să fie acolo împreună și apoi vedem ulciorul plin.

 

Corpul care este ca un car de lemn

În cursul 12, Arya Nagarjuna folosește exemplul carului de lemn pentru a analiza relația dinte „car” și părțile unui car.

Oare eu sunt fiecare dintre părțile mele? Corpul meu este mâna mea?

Nu, pentru că mai și am alte părți ale corpului. Eu sunt piciorul meu? Nu.

Deci pot spune: corpul meu nu este nici o singură parte a lui.

Este corpul meu grupul părților mele? De ce nu? Nici asta nu putem spune, pentru că dacă îndepărtăm o mână, de exemplu, ce rămâne este tot corpul meu?

Dar de ce nu este suficient să strângi toate părțile corpului și să spunem: „Iată corpul Gabrielei”. De ce nu este suficient? Pentru că este nevoie și de altceva! Dacă ar veni o furnică, oare va spune ea „acesta este trupul Gabrielei”? Ea nu poate vedea un trup.

Pentru ca să existe corpul Gabrielei, este nevoie de cineva care să-l proiecteze, să spună: „Această grupare de părți, este corpul Gabrielei”. Deci, cel puțin la acest nivel nu pot spune că eu sunt grupul părților mele.

Nu pot spune că eu sunt o parte anume a corpului meu, asta e o prostie. De asemenea, nu pot spune că, eu sunt gruparea tuturor părților împreună, până nu voi denumi această grupare. Până nu voi numi gruparea de părți „Gabriela”, ea nu este Gabriela, nu-i așa?

Și pentru a complica și mai mult lucrurile: când vorbesc despre „părțile mele”, înainte de a fi „eu” sunt părțile mele, iar apoi această colecție împreună o numesc „Gabriela”, dar când vorbesc despre „partea mea”, atunci am deja ideea despre „eu”! Când spun „face parte din corpul meu”, înseamnă că a existat deja un corp acolo înainte! Cum poate piciorul să facă parte din corpul meu dacă nu există un corp acolo mai întâi? Atunci despre ce vorbesc?

Dacă nu mergem în profunzimea analizei – lucrurile vor apărea ca existente.

Toată gândirea noastră, despre cum apar lucrurile, își are originea în ignoranță.

Lucrurile nu sunt așa cum credem că sunt, chiar și în acest exemplu simplu. Stați în meditație, și căutați unde este corpul vostru.

Fiecare verset din acest capitol este o meditație.

Vezi?
Dacă lași lucrurile așa cum sunt în pace,
Și nu le analizezi profund,
Ele apar ca și cum ar exista,
Deși, aceste apariții
N-au de fapt nicio esență de sine.
Această învățătură este profundă,
Iar celor mai puțin dotați mintal
Le va fi greu s-o înțeleagă.

Așa cum am făcut cu corpul, pare că există corpul Gabrielei până când încep să-l caut.

Mi se pare că Bucureștiul există, până încep să caut exact unde este el, apoi văd un ansamblu de case și străzi, și dacă caut casa care alcătuiește ansamblul de case și străzi, voi vedea o grupare de pereți, ferestre și un acoperiș, dar unde este casa?

Și așa mai departe. Dacă încep să analizez, nu voi găsi lucrurile despre care eu cred că există. Puteți spune „Uite casa! Nu-mi spune că nu există casa, pentru că o văd” Dar unde, este mai exact casa pe care o vedeți? Dacă începeți să analizați minuțios, nu mi-o puteți arăta.

 

Există sau nu există? Aceasta este întrebarea.

Maestrul ne sfătuiește să medităm profund asupra acestor lucruri:

Să presupunem că meditezi
Profund asupra acestor lucruri.
Nu vei putea găsi nimic solid
Așa cum pare.
Nu vei putea spune niciodată
Dacă un lucru există
Sau nu există.

Nu putem da existență sau inexistență unui lucru, pentru că dacă căutăm unde este exact Bucureștiul, el se descompune în componentele sale și fiecare dintre componentele sale se descompune în alte componente ale sale, și așa mai departe. Iar dacă vă spun că mâine ne întâlnim la Universitatea din București, veți veni acolo. Deci știți unde Bucureștiul. Atunci Bucureștiul există sau nu?

Bucureștiul există la nivel convențional. În realitatea convențională, el există, el există ca proiecție.

Corpul meu există, când mă duc la doctor, mă duc la el cu acest corp. La acest nivel corpul există.

Când merg să-l caut și încep să analizez, el este ca ceața asta care mă înconjoară și nu o pot atinge, pentru că a dispărut.

Deci, există sau nu există? El nu există în sine, și are o existență „convențională”, relativă.

 

Lucrurile nu au proprietatea de a fi într-un fel sau altul

Iată ce spune el în ultimele două rânduri:

Nu vei putea jura niciodată
Dacă un lucru este așa,
Sau nu este așa.

Această propoziție este foarte importantă.

Maestrul ne vorbește despre proprietățile lucrurilor. La fel ca și existența lucrurilor, adică nu putem spune dacă există sau nu, la fel se întâmplă și cu proprietățile lor. Șeful nu este rău sau bun, în sine.

Dacă încep să caut ce anume îl face pe șef să fie rău cu mine, nu voi găsi. Șeful a ridicat vocea. Asta înseamnă decibeli, fenomene fizice, unde sonore care mi-au ajuns la ureche. De ce este rău? Acest lucru nu este rău, în sine. Eu aud sunetele care mă irită deoarece am semințe care proiectează aceste sunete ca pe ceva enervant. Dacă am alte semințe, atunci aceste sunete îmi vor încânta urechile.

 

Mintea însăși este goală

În versetul următor spune:

Mintea care percepe și lucrul perceput,
Sunt ambele lipsite de orice natură de sine.

Chiar și mintea mea însăși, cea care percepe pe șef ca fiind rău și suferința, este goală.

Legătura strânsă dintre vacuitate și practica moralității

Versetul continuă:

Nu există nimic ce-ar trebui să practici,
Nu există nimic la care să renunți.
Dezbracă totul de concepțiile tale.

Lucrurile de făcut și lucrurile de abandonat sunt următoarele:

– ce ar trebui să fac este de a fi bun cu ceilalți, să dau, să apăr viața, nu să fur.
– la ce ar trebui să renunț, este să nu mai fur, să nu mai rănesc oamenii și așa mai departe.

Tot budismul este plin de învățături despre moralitate. Jumătate din ceea ce ne-a învățat Buddha a fost cum să respectăm moralitatea, iar aici el spune: nu există nimic ce-ar trebui făcut și nimic la care să renunți. Și asta este foarte periculos.

Lama Dvora Hla spunea: „Cunosc pe cineva care a stat șase ani în închisoare după ce un profesor budist i-a spus „nu există lucruri de făcut sau lucruri de abandonat”, poți face ce vrei, totul este gol. A stat în închisoare, care este în sine goală, și a suferit de malarie care și ea este în sine goală. Pentru acea persoană, credeți-mă, șase ani de închisoare au fost foarte reali și foarte neplăcuți pentru el. Toate aceste Va fi determinat de moralitate”.

Da, este adevărat că atât mintea, cât și jurămintele sunt goale în sine. Dar tocmai pentru faptul că totul este gol, ce va apărea pe ecranul gol? Ceea ce eu voi proiecta! Iar proiecția va fi reală pentru mine. Și asta este determinată de moralitate.

Refrenul: Te rog! respectă-ți moralitatea

Fiecare capitol are un refren diferit. Aici el este:

Te rog!
Fă ce trebuie făcut,
Și renunță la ce nu trebuie făcut,
Chiar dacă ele sunt doar un vis.

Maestrul spune: „Până acum ți-am explicat că totul este ca un vis, ca o ceață, ca o iluzie și așa mai departe. Și asta este corect, pentru că totul este gol. Și pentru că totul este gol, pentru că nu am un corp care să existe, în sine, în afară de cel pe care îl proiectez, atunci voi proiecta un corp bolnav sau sănătos în funcție de cum mi-am păstrat moralitatea, în funcție de semințele pe care le-am plantat.

Așa că spune: „Este adevărat, totul este ca un vis, dar chiar dacă este ca un vis „te rog” ne imploră, „fă ce trebuie făcut și renunță la ce nu trebuie făcut” adică păstrează jurămintele.

Acest lucru este foarte important. Este adevărat că trăim în iluzie, dar ea este  foarte reală și, prin urmare, o putem influența.

Ne putem crea iluzia pe care ne-o dorim.
Asta se numește atingerea iluminării, și asta face Buddha.

 

Încheierea

Pe ultima pagină a textului ni se descrie linia de transmisie a învățăturii Lo Jong, care a fost adăugat mai târziu.

Dharma Rakshita a fost profesorul Lordului Atisha, unul dintre cei mai mari maeștrii care au adus budismul în Tibet. Lordul Atisha a adăugat în finalul acestui Lo Jong două versete ale sale. Lordul Atisha s-a născut în familie regală, și era moștenitorul tronului tatălui său. Lordul Atisha spune:

Eu sunt cel care a renunțat la tronul regal
Și am fost încercat de mari greutăți spirituale;
Datorită
Karmei pe care am acumulat-o,
Mi-am putut găsi un Lama extraordinar.
(vorbește de Dharma Rakshita)
El mi-a dat nectarul acestei învățături sfinte,
Și inițierea.
După ce am fost martor de puterea lor de vindecare,
Le consider acum ca cel mai sfânt cuvânt.

El ne spune: nu am crezut orbește în învățături; le-am testat, le-am practicat, m-am convins de ele, au dat rezultate și de aceea le consider acum ca cel mai sfânt cuvânt.

Mult efort am investit în viața mea
De a aprofunda multiplele concepții,
A diferitelor școli spirituale;

Mi-am folosit înțelepciunea
Pentru a le studia și practica.

Și toate acestea sunt adevărate, deoarece el a fost unul dintre cei mai mari cărturari ai generației sale, a fost șeful mănăstirii Nalanda, care era ca Harvardul Indiei la acea vreme.

Și trebuie să recunosc că am văzut acolo, adică  în toate studiile și școlile diferite

nenumărate minuni,
Și am constatat că această învățătură de aici
Este cea care ne va ajuta în vremuri degenerate.

Așa că ne recomandă  acest studiu și, în plus ne dă întreagă linie de transmisie a marilor maeștrii, descendența  de la Dharma Rakshita până la noi.

Și acest lucru ne readuce la importanța liniei directe și autentice.

Este important ca învățătura pe care o alegem ca pe o cale – să fie autentică, să vină de la ființe iluminate, să vină fără distorsiuni, și știm că este o cale care dă rezultate.

Lordul Atisha, conchide „Deci, aceasta este învățătura Lamei Dharma Rakshita despre dezvoltarea inimii bune.

Și cu asta, totul este terminat!”

 

Meditația:

„Deschideți-vă inima și trimiteți-vă replicile
voastre ca numărul de picături din râul Gange”

Această meditație este dintr-un alt Lo Jong scris de maestrul Dharma Rakshita, care se numește „Deschideți-vă inima și trimiteți-vă replicile voastre ca numărul de picături din râul Gange”.

Așezați-vă într-o poziție confortabilă, ca să puteți sta nemișcați câteva minute, pentru a nu-i deranja pe ceilalți și pe voi înșivă.

Fiți atenți dacă spatele vostru este drept, și concentrați-vă pe respirație.

Acum imaginați-vă că vă aflați pe malul oceanului și că luați apă în mâini și apoi o lăsați să cadă înapoi în ocean. Gândiți-vă pentru o clipă câte picături de apă au fost în mâinile voastre. Sute? Mii?

Vizualizați acest ocean imens. Câte picături de apă sunt în el?

Și acum concentrați-vă asupra voastră și vedeți-vă ca un de înger de lumină, de o mare frumusețe.

Și în centrul inimii voastre este o lumină albă, frumoasă.

Gândiți-vă cum v-ați simți dacă ați putea iubi cu adevărat. Cum v-ați simți dacă ați avea inima larg deschisă, atât de deschisă încât să nu vă mai gândiți la voi.

Și acum gândiți-vă la toți oamenii din lumea voastră care suferă chiar acum. Există oameni chiar acum, care plâng, se zvârcolesc de durere.

Unora le este frică, alții sunt disperați, alții sunt mâniați în acest moment.

Toți acești oameni au nevoie de voi. Încercați să vi imaginați.

Și voi sunteți acest înger luminos și vă trimiteți replicile fiecăruia dintre ei. Și ei sunt atât de mulți ca picăturile din ocean. Trimiteți replicile voastre tuturor oamenilor din univers, care au nevoie de voi, și stați în fața lor.

Și toți acești îngeri, care sunteți voi, iubesc toate ființele. Fiecare înger se așează în fața unei ființe și îi ia durerea. Îngerul este pregătit ca durerea să rodească la el și nu la oameni. Fiecare replică a voastră merge și ia durerea și semințele durerii din inima persoanei din fața lui și este gata să rodească în el, numai ca această persoană să nu mai sufere. Fiecare replică absoarbe tot ce este negativ din toate ființele, toată durerea, le ia toată suferința.

Fiecare dintre corpurile voastre angelice poate să ardă karma oamenilor și să le ia durerea.

Este greu să vă imaginați nenumăratele voastre replici, dar vă puteți concentra pe unul câte unul, de fiecare dată o altă scenă. O persoană tristă, o persoană rănită.

Folosiși-vă de ei pentru a vă deschide inima. Ei vă oferă această oportunitate, acesta este darul lor, de aceea sunt aici.

Și acum dăruiți-le fericirea. Corpul vostru angelic este plin de lumină și fericire, trimiteți-le oamenilor toată această fericire.

Dăruiți-le toate binefacerile voastre, toate conștientizările voastre, toată bunătatea voastră și tot ceea ce este mai bun pe lume.

Acum invitați pe toți îngerii sfinți, pe toate ființele iluminate din lumea noastră, pe toți pe care îi puteți imagina.

Ei vin și umplu toată bolta cerească, și ca ploaia dăruiesc tot ce au mai bun tuturor ființelor. Și atât de mult har se revarsă peste aceste ființe, încât toată suferința lor dispare. Sunteți acum plini de binefaceri, și începeți să avansați pe Calea perceperii.

Vedeți fiecare ființă din lume prin percepția directă a vacuității. Apoi ieșiți din ea și treceți prin toate etapele până la iluminarea însăși, și ele devin toate ființe iluminate.

Și acum lăsați toate aceste ființe iluminate pe care le-ați creat să vină la voi și să se contopească cu voi. Și tot aceste binefaceri vă umplu acum pe voi și conștiința voastră.

Acum întoarceți-vă la corpul și la mintea voastră, și dedicați meditația ca fiecare ființă să perceapă direct vacuitatea și să dobândească beatitudinea sublimă a iluminării, în această viață.

Puteți deschide ochii.

 

Vreau să vă mulțumesc pentru că mi-ați permis să vă transmit acest studiu, este un mare privilegiu.

Și aș vrea să vă rog să nu fiți ultima verigă a liniei, pentru că îi veți lipsi pe cei care vin în contact cu voi de aceste cunoștințe atât de importante. Așa că învățați aceste lucruri, analizați-le, testați-le, practicați-le și apoi transmiteți-le mai departe.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

 

Lectia 5a – Lo Jong 4 – ACI 14

Seminar de meditație:

 Lo Jong 4 – Antrenamentul minții 4
Roata cuţitelor

Inspirate de învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția  5,a

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Vom începe lecția cu meditație.

Meditația: Inima iubitoare

Așezați-vă într-o poziție confortabilă. Lăsați scaunul să vă sprijine. Încercați să stați relaxat, dar vigilenți. Spatele să fie drept.

Închideți ușor ochii. Eliberați orice tensiune a mușchilor feței, a gurii, ale umerilor.

Concentrați-vă pe respirație și încercați să numărați zece respirații. Numărătoarea începe cu expirația.

Încercați să ajungeți la o minte calmă și liniștită, un corp liniștit, fără mișcare.

Și acum gândiți-vă la inima voastră. Inima voastră sunteți voi. Gândiți-vă la cât de greu vă este să-i iubiți cu adevărat pe ceilalți.

Oriunde ați merge, și orice ați face, vă bucurați oare de plăcerea fantastică a iluminării?

Tot ceea ce facem, fiecare gând pe care îl avem, fiecare percepție pe care o avem, sunt greșite.

În fiecare moment, percepția noastră este greșită.

Vorbim atât despre vacuitate și iubire, dar pe parcursul zilei, fiecare percepție a noastră, chiar și atunci când vorbim despre vacuitate, nu o înțelegem bine. Suntem înlănțuiți de neînțelegere.

Dar putem învăța să oprim greșeala. Putem învăța să ne oprim concepțiile greșite.

Și putem învăța să eliminăm toată durerea din lumea noastră.

Există atât de mult egoism care ne sufocă, care vine din această idee de „eu”, „eu ce exist cu adevărat”. Ne agățăm cu toată puterea de el, de această idee.

Cum ar fi dacă inima voastră ar fi liberă de această greșeală?

Imaginați-vă acum în fața voastră o figură sfântă, o figură care v-a cucerit inima, un înger sau un învățător care are inima deschisă și curată și în care nu mai există nicio greșeală.

Și încercați să-l vedeți cum vă privește în ochi.

Încercați să vă imaginați cum ar arăta o astfel de figură complet pură.

Cum ar arăta chipul lui, expresia feței, mișcările, cum gândește.

Rugați-l să vină înaintea voastră.

Și acum, încercați să vedeți în acest înger care stă în fața voastră întruchiparea tuturor ființelor iluminate care există.

Și vreți să-i oferiți o ofrandă, așa că gândiți-vă la ceva minunat pe care ați dori să î-l oferiți ca ofrandă.

Ar putea fi un obiect splendid, sau poate fi ceva minunat pe care l-ați văzut, sau poate fi o faptă frumoasă pe care ați făcut-o, sau poate ați văzut pe altcineva făcând un act de altruism, ceva ce este pentru voi minunat de frumos – și oferiți-i.

Gândiți-vă din nou la virtuțile lui minunate și amintiți-vă că ele sunt goale.

Cum de au venit ele la voi?

Asta face să vă mărească recunoștința voastră că au venit la voi.

Acum cereți-i binecuvântarea lui. Să vă binecuvânteze pentru a vă putea deschide inima, astfel încât să puteți simți și voi aceeași iubire imensă pe care o are el, dorința lui inepuizabilă de a ajuta toate ființele.

Rugați-l să vă umple mintea doar cu gânduri bune pentru ceilalți.

Rugați-l să vă binecuvânteze pentru a vedea orice apare în viața voastră, ca o cale. Să puteți transforma totul în cea mai înaltă Dharmă care există.

Și acum gândiți-vă la o persoană care suferă, la cineva apropiat.

Simulați că puteți intra în inima lui și puteți înțelege cât de mult suferă.

Și poate că acum, când vă aflați în inima lui, el simte cât de mult îl iubiți, cât de mult ați vrea să-i îndepărtați durerea.

Lăsați-l să vă deschidă inima.

Cât de dispuși sunteți pentru a-l ajuta? La ce ați fi gata să renunțați pentru a preveni durerea lui? Sunteți gata să renunțați la toate?

Deschideți-vă inima complet și imaginați-vă că-i dăruiți totul. Nu păstrați nimic pentru voi.

Dați-i totul din toată inima voastră.

Acum sunteți liberi complet. Nu mai aveți nevoie de nimic.

Cel din fața voastră a devenit profesorul vostru drag.

Lăsați-vă inima să fie plină de iubire pentru el.

Și acum el este îngerul care vine la voi și se topește în inima voastră larg deschisă.

Și acum reveniți în corpul vostru.

Păstrați-l pe Lama în inima voastră și dedicați binefacerea meditației pentru a-i face plăcere Lamei, a îngerului vostru.

Puteți deschide ochii.
——————

O scurtă recapitulare

Să ne întoarcem la Lo Jong. Acesta este ultimul capitol din studiul nostru despre acest Lo Jong numit Roata Cuțitelor.

tsoncha korlo

Și am descris această roată ca pe un fel de bumerang făcut din cuțite ascuțite, pe care îl aruncăm și uităm că l-am aruncat, iar într-o zi el se întoarce asupra noastră și ne taie.

Așa descrie maestrul modul în care trăim, realitatea noastră. O realitate în care nu înțelegem ce facem, și datorită percepției noastre greșite, toate acțiunile noastre întorc aceste bumeranguri asupra noastră. Ele ne rănesc, suferim, nu înțelegem și reacționăm din nou într-un mod care va întoarce încă o dată această roată teribilă.

Și aceasta este povestea vieții noastre. Ni se întâmplă lucruri neplăcute, suntem copleșiți și ne întrebăm „De ce mi se întâmplă asta?”

În prima jumătate a textului, maestrul ne spune: „dacă ți se întâmplă asta, înseamnă că roata cuțitelor s-a întors asupra ta din nou și te lovește”. Apoi ne oferă corelațiile. Ele nu trebuiesc citite o dată și știm cum să ne rezolvăm toate problemele, ci este nevoie de mulți ani pentru a lucra cu ele.

V-am dat tabelul de corelații ca să le aveți.

Voi lua una dintre ele:

Ori de câte ori mă aflu singur,
Fără ajutor și prieteni iubitori,
Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:

De unde vine asta? El spune:

Karma de a despărți pe cei
Apropiați unul de altul.

Datorită geloziei, a ignoranței, a urii sau datorită vreunui motiv impur, m-am dus și am despărțit oameni care erau apropiați între ei. Maestrul spune: dacă am făcut asta

De acum înainte voi avea grijă
Să nu-i mai despart pe alții niciodată.

Apoi, după ce enumeră toată corelațiile, se uită în sinea lui și spune: De ce fac eu toate aceste lucruri oribile care îmi aduc înapoi o asemenea suferință în Samsara? Aha!

Dacă așa stau lucrurile,
Îmi dau seama în sfârșit
Cine este aici dușmanul.
Am prins tâlharul care stă la pândă
Pregătit să cad în a lui capcană.
Un șarlatan care se înșală pe sine
Și apoi mă înșală și pe mine.
Aha! Nu există nicio îndoială despre asta –
Aceasta este tendința de a mă atașa de mine!

Este ignoranța, este percepția noastră greșită la care ne-am referit în meditație, și despre care se vorbește în Lo Jong. Ea este vinovată de suferința noastră.

Prezentul nostru este deja stabilit cu mult timp în urmă, de acțiunile noastre trecute.

Dacă citim aceste corelații, înțelegem că noi suntem cei care am aruncat bumerangul cu mult timp în urmă și se întoarce acum asupra noastră. Dar când ni se întâmplă ceva rău, să zicem că ne cade o cărămidă în cap, nu ne amintim în acel moment. În acel moment credem că cineva nu a respectat regulile de securitate. Și s-ar putea ca cineva să nu le fi respectat. Dar de ce a căzut tocmai pe mine? De ce mi s-a întâmplat asta? Răspunsul este că, cu mult timp în urmă am aruncat un bumerang ca acesta altcuiva și este ceea ce mi se întoarce.

Așa că atunci când ne cade o cărămidă în cap sau când cineva stă în fața noastră și țipă la noi sau îndreaptă arma spre noi, este aproape imposibil ca în acel moment să ne amintim tot ce tocmai am învățat, tot ce vorbim aici, și apoi reacționăm cum reacționăm. Iar apoi încercăm să înțelegem de ce s-a întâmplat. Poate nu am mers suficient de repede, sau că ar fi trebuit să merg pe partea dreaptă și nu pe partea stângă. Încercăm să facem legături, să ne explicăm situația. Dar adevărul este că odată ce lucrurile se întâmplă, în acel moment nu putem face nimic. Aceasta este Karma care ne-a rodit. Bumerangul ne-a lovit.

Dacă cineva ne-a rănit sau ne-a insultat sau ne-a acuzat pe nedrept, sau ne-a bârfit sau a țipat la noi sau ne-a blestemat sau orice altceva neplăcut, în acele momente nu putem face sau spune ceva care să schimbe răul deja decretat. În acel moment nu o poți schimba pentru că s-a întâmplat deja. Putem compara asta cu stejarul care a ieșit deja din ghindă și este deja un stejar impunător. Nu-l putem băga înapoi în ghindă. Ghinda a fost sădită cu mult timp în urmă. Este bumerangul care a fost deja aruncat cu mult timp în urmă și acum revine asupra noastră.

Deci în momentul prezent nu avem nimic de făcut decât să înțelegem, să ne amintim de acest adevăr, cât putem. Și cu cât învățăm și practicăm mai mult, cu atât ne vom aminti mai repede, și vom reacționa corect. Aceasta este alegerea pe care o avem.

Nu avem de ales cu ceea ce se întâmplă acum, pentru că s-a întâmplat deja. Copacul este deja aici. Dar putem alege de cum reacționăm față de situație. Dacă reacția noastră înțelege roata cuțitelor sau nu o înțelege.

Și pentru asta trebuie să înțelegem percepția corectă, vacuitatea lucrurilor și a modului în care sădim lucrurile în conștiința noastră, așa cum ne spun corelațiile. Dacă ele ne sunt clare, avem toate uneltele de a opri această roată, de a o elimina.

 

Roata ne taie tot timpul

Dacă ne uităm cu atenție în viața noastră, putem vedea că la fiecare câteva minute se întâmplă ceva neplăcut sau poate mai multe. Dacă nu se întâmplă ceva în exterior, atunci poate fi un gând neplăcut sau o senzație neplăcută în corp, ceva ni se întâmplă tot timpul.

Această roată ne taie constant, roți mai mari, roți mai mici, dar ni se tot întâmplă.

Deci, pe de o parte, trebuie să ne obișnuim cu faptul că nu mai avem ce face cu ceea ce se întâmplă în prezent, și să privim puțin cu umor: „A venit, nu mai am ce face acum” . Trebuie să avem răbdare la ceea ce se întâmplă.

Cineva poate spune: „Eu sunt tăcut. Nu fac niciodată așa ceva” sau „Nu-mi amintesc să fi făcut astfel de lucruri” sau „Eu sunt singur, nu întâlnesc pe nimeni. Nu-mi amintesc să fi despărțit vreodată oameni”.

Faptul că nu vă mai aduceți aminte, nu înseamnă că ceea ce se predă este greșit. Înseamnă doar că nu vă mai amintiți și că nu sunteți suficient de conștienți.

 

A fi atent la cele mai mici detalii

Dacă există ceva care se repetă în viața voastră, de exemplu ați fost mulți ani singuri, și nu vă simțiți bine să fiți singuri, de exemplu, asta înseamnă că bumerangul s-a întors asupra voastră. Înseamnă că ați separat oameni sau continuați să-i separați:

– Poate cu gândul,
– Poate insinuați ceva care nu-i apropie pe oamenii,
– Poate că nu vă sinchisiți să-i apropiați pe oameni când aveți oportunitatea de a face asta.

Deci, dacă singurătatea este o problemă care vă deranjează, atunci va trebui să fiți atenți la cele mai mici detalii în comportamentul vostru, și să faceți tot posibilul de a vă opri de a mai dezbina pe alții. Nu mai spuneți niciodată ceva care să-i înstrăineze pe oameni, și examinați-vă bine gândurile. Și pentru asta este nevoie de a vă ține carnețelul.

De aceea trebuie să fiți foarte atenți să nu mai aruncați bumerangul, pentru că faceți asta tot timpul fără să băgați de seamă. Și în acest fel veți putea să eliminați afecțiunea mentală.

 

Dușmanul cu două fețe

După cum am spus maestrul își dă seama cine este dușmanul. El este atașamentul de sine. Și începe să se enerveze. Pe cine se enervează? Pe acel lucru care îl determină să arunce toate bumerangurile. El spune:

Aha! Nu există nicio îndoială despre asta –
Aceasta este tendința de a mă atașa de mine!

Apoi îl cheamă în ajutor pe dușmanul Lordului Morții. Cu toate că am vorbit data trecută aș vrea să revin puțin asupra celor două fețe ale dușmanului.

rang chen dzin

și

dakdzin

1. Rang Chen dzin,
2. Dak Dzin. El se pronunță Dan Dzin.

Aș dori să clarific mai bine aceste două fețe ale dușmanului, care ne determină suferința. Este o mare diferență între ele.

Vă voi prezenta în continuare un scheci scurt.

 

Biroul lui Liviu

Doamna Rang Chen Dzin.

Livia lucrează în biroul lui Liviu. Muncește din greu și face tot posibilul să pregătească raportul cerut de Liviu acum o săptămână. Pentru acest raport este nevoie de o lună de muncă, iar Livia a muncit la el din greu toată săptămâna. Liviu apare după o săptămână.

Liviu: Bună dimineața Livia, ce mai faci? Îți mai amintești de raportul despre care am vorbit săptămâna trecută?

Livia: Da, încă lucrez la asta.

Liviu: Încă lucrezi la asta?! Eu am nevoie de el acum. Nu, nu, nu, acum am nevoie de el.

Livia: Dar lucrez la el.

Liviu: Arată-mi ce ai făcut. Nu vreau să-mi justifici nimic. Arată-mi acum raportul.

Livia: Pot să ți-l arăt, dar nu l-am terminat.

Liviu: Nu, vreau să-mi arăți totul. Nu mă va ajuta dacă îmi arăți jumătate din el.

Să ne oprim acum.

Livia a muncit din greu toată săptămâna pentru a îndeplini o sarcină imposibilă și este complet ilogic. Să vedem acum ce crede doamna Rang Chen Dzin în momentele în care este stăpânită de prețuirea de sine atunci când șeful ei se poartă fără milă față de ea.

Livia: Cum îndrăznește să mă trateze așa? Ce sunt sclava lui? Este un om rău! Voi avea grijă ca superiorul tău să te concedieze. Fă-ți singur rapoartele! Și fă-ți singur și cafeaua!

Rang Chen Dzin este rănită de comportamentul șefului ei și reacționează răutăcios. Se gândește cum să-l rănească, să-l bârfească, să-l insulte, cum le va spune altora de atitudinea lui.

Rănirea ei o orbește. Durerea ei este atât de puternică, este atât de jignită, și mai ales dacă și alții oameni au văzut când șeful a țipat la ea. Ea a uitat că, și șeful vrea să-și câștige existența pentru că are la rândul lui șef deasupra care așteaptă raportul. Ea a uitat și de colegii de birou care au auzit mustrările pe care le-a primit din partea șefului. Toate acestea au dispărut în momentul insultei.

Prețuirea de sine a preluat controlul. Durerea mea este cel mai important lucru din întregul univers în acest moment. Rang Chen Dzin reacționează din această durere și uită totul. Nu mai există loc și pentru altceva.

Ea a uitat că șeful are soție și copii, și că încearcă din răsputeri să facă o treabă bună. Alții o aud acum cum îl ponegrește și, în acest fel încep să-l nu-l mai privească cu ochi buni. Ea își taie craca de sub picioare, pentru că întreg biroul va da faliment datorită spuselor ei acum, și nu din cauza a ceea ce a făcut șeful.

Acesta este Rang Chen Dzin, prețuirea de sine, este numărul unu. „Eu-l” a preluat scena. Ea acționează în favoarea ei, pentru că a fost rănită, acuzată pe nedrept, fără nici un sens. Acesta este Rang Chen Dzin.

 

Doamna Dak Dzin

Doamna Dak Dzin, este o altă angajată care stă în același birou și a auzit-o pe Livia denigrându-și șeful. Cine este doamna Dak Dzin? Este atașamentul de sine, atașamentul de „eu”. Doamna Dak Dzin a auzit ce a spus Livia, iar ea este prietena lui Livia, și o crede pe cuvânt. Ea auzise înainte cum șeful a fost aspru cu Livia și acum părerea ei despre șef se consolidează. Și crede cu desăvârșire că așa este șeful.

Cristiana este Dak Dzin. Să vedem ce spune ea.

Cristiana: Este incredibil. Este neomenos. Este fără milă. Nu contează cât de buni sunt și plăcuți sunt angajați, pur și simplu se poartă fără milă cu ei. Sunt convinsă că nici copiii lui nu-l suportă. Este un om rău.

Aceasta a fost o ilustrare scurtă, a celor două fețe. Și după cum ați văzut, acestea sunt două lucruri complet diferite.

Prețuirea de sine – mi se întâmplă ceva și îmi port mie de grijă. Și poate fi un lucru bun sau poate fi un lucru rău. Am fost jignită și caut să-mi reabilitez numele sau să fac ceva pentru mine, ca să nu creadă toată lumea că sunt leneșă, pentru că am muncit din greu. Am grijă numai de mine. Și nu mă mai gândesc la nimic altceva.

Prețuirea de sine – domină scena. În mintea mea nu mai există loc și pentru altceva. Nu am compasiune, nu am iubire și nici înțelepciune în mine. Sunt preocupată doar de interesul meu. Egoism. De asemenea, poate lua un aspect diferit atunci când îmi doresc cu adevărat ceva și sunt gata să fac orice pentru a obține ceea ce îmi doresc. Chiar și atunci este prețuire de sine. Chiar și când resping ceva nedorit sau vreau să obțin ceva dorit, prețuirea de sine are grijă de mine. De aceea Rang Chen Dzin este numărul unu.

Pentru ca prețuirea de sine să apară, pentru ca eu să reacționez în acest fel, Dak Dzin trebuie să fie dedesubt.

Dak Dzin este mult mai subtil, pentru că dacă cineva începe să se comporte cu Rang Chen Dzin, cu prețuire de sine și dacă îl oprim la un moment dat, s-ar putea să observe că are grijă de sine.

Dar ce l-a făcut să se gândească numai la el în acele momente? E ceva mai ascuns. Ce l-a determinat să se comporte așa? Atașamentul de sine însuși.

Atașamentul de sine, din exemplul nostru este tendința de a crede că șeful există de la sine. Este un om rău, se comportă fără milă. Așa vine el de acasă. Așa că merită să-i fac asta și asta. Deci, sub asta se află concepția greșită.

Inamicul numărul unu pe care-l numește Lo Jong este acest atașament de sine. Este tendința de a crede că lucrurile vin de la sine și sunt într-un fel sau altul de la sine.

Deci acesta este Dak Dzin. El se află dedesubt. Este complet diferit de Rang Chen Dzin.

– Primul este egoismulRang Chen Dzin, grija de sine.

– Al doilea care crede că există un eu independent de sine și bineînțeles că este bun și perfect. Acesta este Dak Dzin, este ignoranța. Este concepția greșită în care suntem cufundați în fiecare moment al vieții noastre. Tot timpul. Credem permanent într-o identitate proprie de sine, și că toate fenomenele din jurul nostru sunt existente în sine, nu înțelegem vacuitatea lor.

Datorită acestui atașament de sine, suntem împinși spre prețuirea de sine și în acest fel producem toate corelațiile. Aruncăm bumeranguri tot timpul.

Aceasta este diferența dintre aceste două lucruri. O mare diferență.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

Lectia 4 – Lo Jong 4 – ACI 14

 Seminar de meditație:

 Lo Jong 4 – Antrenamentul minții 4
Roata cuţitelor

Inspirate de învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția  4

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Durerea

Să intrăm în corelații.

1. Durere fizică

Primul verset din partea a doua a textului spune:

Ori de câte ori corpul meu este lovit
De o boală insuportabilă,
Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:

Roata cuțitelor este roata Karmei.  Karma rea de a vătăma corpurile altora. Acum el spune:

De acum înainte voi lua asupra mea
Orice boală pe care o au ceilalți.

În mod sigur, când ați citit aceste rânduri v-ați întrebat cum adică „voi lua asupra mea orice boală”?

2. Durere psihică

În al doilea verset el spune:

Ori de câte ori sunt chinuit
De propriile mele gânduri,

El nu se mai referă la durerea fizică, ci la cea mentală.

Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:
Fără îndoială, este karma
De a-i supăra pe ceilalți.
De acum înainte, voi lua asupra  mea
Orice durere pe care o simt ceilalți.

Maestrul ne spune: Dacă ai o durere emoțională, durere mentală, este pentru că ai provocat suferință altora. Ai provocat durere altora și te-ai filmat făcând asta, și înregistrarea a rămas în minte.

Chiar dacă ai făcut-o doar cu gândurile, ai făcut-o. Dacă ai provocat suferință altora și ai filmat-o, sămânța este acolo. Ea depinde de intensitatea faptei, față de cine a fost făcută, ce emoție a însoțit-o, cât de des a fost făcută și așa mai departe.

Toți acești factori afectează ritmul de rodire și intensitatea rodirii karmice. Dar când vine rândul acestei semințe să rodească, nu mai putem opri suferința să apară în inima noastră. Vom suferi mental sau sufletesc. Este deja prea târziu ca să o mai oprim. Deci aceasta este modul dureros de a experimenta Karma, atunci când rodește. Dacă vrem să prevenim astfel de situații, trebuie să fim atenți la ceea ce scrie aici: „De acum înainte, voi lua asupra  mea orice durere pe care o simt ceilalți.,,

Este acea etapă a meditației de a lua boala altora la mine, pentru că eu i-am proiectat bolnavi. În lumea mea, ei sunt bolnavi din cauza mea. Exact ca într-un vis. Dacă voi arde aceste semințe în mine, nu vor mai fi boli în viața mea.

 

Boala

Iată ce spune el în corelațiile despre boli. Dacă observați, bolile apar în mai multe versete.

Primul verset: „Ori de câte ori corpul meu este lovit de o boală insuportabilă”.

În alt verset scrie:

Dacă o boală gravă m-a lovit,
precum pneumonia, febra morții, cancer, edem…”.

Știți ce este edem? Este acumularea de lichide în membre, o boală foarte gravă.

Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:
Karma încălcării moralității,
Și a însușirii de bunuri ale Dharmei.

Ce înseamnă de a lua ceva ce aparține Dharmei? În trecut, chiar și astăzi, mănăstirile primesc sprijin din afară, donații. Se oferă donații pentru a-i sprijini pe călugări.

Sensul de a lua ceva ce aparține Dharmei, este că cineva ia pentru sine din aceste donații sau ia din ofrandele puse pe altar.

Poate că nu locuiți într-o mănăstire, așa că puteți spune: „Nu iau de la Dharma”. Nu este chiar exact. Pentru că, de exemplu, nu se ia plată pentru aceste cursuri, dar există donații.

Aceste donații sunt bani foarte sfinți, pentru că ajută la susținerea unei astfel de activități. Ajută la finanțarea și desfășurarea activităților dharmice. Dacă cineva îi ia și îi folosește necorespunzător, aceasta este o Karmă foarte grea.

Aceste donații pot să sprijine, de exemplu, pe cei care au părăsit totul și nu mai au mijloace de existență și se ocupă tot timpul numai de organizarea și desfășurarea învățăturii Dharmei. Dacă sunt folosiți dincolo de asta, este o Karmă foarte grea. În mănăstiri, contabilii erau cei mai învățați călugări, cu cea mai mare compasiune, și care respectau cel mai bine moralitatea. Aceasta este o Karmă foarte importantă.

Asemenea oameni care astăzi își dedică sută la sută din timpul lor Dharmei, sunt ca niște călugări în acest sens. Pentru că asta fac ei, fac Dharma. Sprijinirea lor este foarte importantă. Dacă iei de la ei, pentru cineva care are nevoie de sprijin mai puțin, aceasta nu este o Karmă bună.

Lama Dvora Hla spunea că una dintre intențiile în conducerea centrului spiritual, era ca toată lumea să poată vedea cât a intrat, cât a ieșit și unde s-au dus donațiile. Să fie totul complet deschis, transparent.

Maestrul spune:

De acum înainte nu voi mai fura niciodată
Obiecte ce aparțin Dharmei.

Și merge și invers: fiecare donație Dharmei, orice sprijină răspândirea cunoștințelor care salvează de fapt vieți, este o Karmă incredibilă. Se poate merge în ambele sensuri. Aici este întotdeauna scris pe partea negativă.

Apoi în versetul următor scrie:

Dacă sunt lovit deodată
De migrene sau boli infecțioase,
Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:

Karma de a face acele lucruri
Pe care m-am jurat să nu le mai fac vreodată.
De acum înainte voi evita
Să mai fac orice faptă nevirtuoasă.

Asta înseamnă respectarea jurămintelor. Asta mai înseamnă, de exemplu, dacă cineva are un Lama, trebuie să asculte la ce-i zice Lama. Asta ne spune Dharma Rakshita. Dacă nu avem Lama, suntem scutiți de asta. Dar dacă avem, sensul, printre altele, este că le ascultăm îndrumările. Trebuie să înțelegem ce înseamnă de a ne lua un profesor.

Uneori în text apare migrenă, alteori boală contagioasă. Dar dacă aveți multe dureri de cap, fiți atenți dacă vă respectați angajamentele luate sau dacă ascultați îndrumarea Lamei.

 

Nu deranjați activitatea celor sfinți

În alte versete ale textului, apar boli, boli mintale și spirite vătămătoare, când acțiunea oamenilor sfinți în lume este tulburată. În altă parte scrie „îngeri”. Când împiedicăm acțiunile îngerilor în lume, ne pot provoca suferințe și boli groaznice.

Cine sunt acești îngerii în lume?

Nu știm cine sunt oamenii din jurul nostru. Pentru că oamenii nu sunt ceea ce credem noi că sunt, dar ei apar în funcție de Karma noastră.

Dacă Karma mea este așa cum este acum, îmi văd brațul uman. Dacă Karma mea este mai rea, văd o labă de câine. Dacă Karma mea este mai bună, pot vedea brațul unui înger.

Fiecare care stă aici, nu are habar de ce vede. Pentru că fiecare vede în funcție de Karma lui. Fiecare vede:

– brațul meu puțin diferit,
– mă vede pe mine puțin diferit,
– mă înțelege puțin diferit,
– se gândește la mine diferit, și
– mă percepe puțin diferit.

Și poate că diferențele nu sunt foarte mari. Cu toții pentru mine arătați oameni. Dar nu știu cine este fiecare. Și acest lucru este foarte important. Oamenii întreabă: „Dacă Dalai Lama, înțelege toate acestea, cum de îmbătrânește? Nu știți că îmbătrânește. Știți doar ceea ce vedeți.

Noi nu știm ce vede el. Nu avem nicio idee ce experimentează el și cum se vede pe el însuși. Și adevărul este că, atunci când semințele mele se schimbă, datorită respectării moralității, a înțelegerii Vacuității și a Karmei, lumea mea se va schimba. Ea trebuie să se schimbe.

Ca rezultat al schimbării interioare, lumea pe care o proiectez va fi diferită, experiența mea despre lume va fi diferită și experiența mea despre mine însămi va fi diferită. Ce va vedea altcineva, depinde numai de el!

Întreaga mea lume este determinată sută la sută de mine, iar întreaga voastră lume este determinată sută la sută de fiecare dintre voi.

 

Obstacole legate de Dharma

Autorul ne dă un exemplu frumos:

Dacă mă apucă somnul
Când încerc să-mi fac practica spirituală,

Elevul adoarme la oră, adoarme în meditație, este somnoros, practica lui nu merge bine. El spune, asta este din cauza:

Karma acumulării de obstacole
Față de sfânta Dharma.

Ce înseamnă acumularea de obstacole față de sfânta Dharma?

De exemplu, încep să merg pe cale și să studiez, dar dau mai multă importanță altor lucruri. „Vin la ora de Dharma, cu condiția să nu se suprapună peste evenimentul cutare și cutare”. Deci, dacă facem asta, ne ridicăm obstacole în calea audierii Dharmei, sau a practicii Dharma sau a înțelegerii Dharmei. Acesta este unul dintre exemple.

 

Vederea pură

Apariția lucrurilor neplăcute, vine ca urmare a obiceiului de a vedea lumea mea ca fiind impură, așa scrie în corelație.

Când din nou mi se întâmplă
Un lucru neplăcut,
Este pentru faptul că roata cuțitelor
S-a întors asupra mea din nou:
Karma obiceiului de a vedea mereu
Impuritate în lumea mea.
De acum înainte mă voi obișnui
Să văd numai lucruri pure în lumea mea.

Există lucruri neplăcute în lumea lui Buddha? Nu! Nu există suferință. El a transformat toată suferința. El este în paradisul veșnic. Nu există ceva neplăcut în lumea lui. Neplăcerile pot apărea în lumea mea. Maestrul ne spune că asta este pentru că am obiceiul să văd lumea impură.

Ce anume determină modul în care mă văd pe mine și lumea mea?

Karma mea! Amprentele mele karmice. Putem spune că aceste amprente sunt obiceiul meu. Pentru că ceea ce fac acum este condiționat de aceste amprente karmice. Deci, anumite obiceiuri de-ale mele mă determină să proiectez o anumită lume.

Când Karma se va schimba, acest obicei se va schimba și voi proiecta o lume care este pură. Și în această lume nu vor mai exista neplăceri.

În această lume, de exemplu, acel moment de furie care apare, poate fi un moment de energie intensă de purificare.

Și asta fac Bodhisattva. Ei iau energia și o purifică. Ei nu mai văd asta ca pe o afecțiune mentală, ci văd o oportunitate. Și asta când sunt Bodhisattva. Când sunt Buddha, totul este un paradis.

Pentru Buddha, fiecare lucru îi provoacă o plăcere imensă, extaz.

Atunci cum aș putea să văd lumea mea ca fiind pură? Cum mă pot schimba pentru a începe să văd puritatea?

Voi începe să lucrez artificial.

Deocamdată aceasta este Karma mea. Ea îmi definește lumea. Determină ce văd și ce apare. S-ar putea foarte bine ca lucrurile să fie sfinte și pure, doar că eu nu văd așa, pentru că mintea mea nu este curată.

Nu pot dovedi că lucrurile sunt pure, dar nici nu pot dovedi că sunt impure. Și asta este frumusețea. Așa că pot presupune că sunt pure, doar că nu le văd încă. Și de aceea spunem că această practică este incredibilă.

Voi face ceea ce numim paranoia inversă: poate că lucrurile sunt deja pure? Poate că toți au venit numai ca eu să învăț ceva? Și poate că ele vor continua să apară repetat până când voi înțelege ce se întâmplă? Deci aceasta este paranoia inversă.

În paranoia normală, toată lumea mă persecută. În paranoia inversă, cu toți sunt deja iluminați, iar eu sunt singura amărâtă care nu sunt iluminată, și toți mă împing cu toată puterea ca eu să învăț în cele din urmă ceva.

Deci, în măsura în care apare impuritatea, spun: „Bine, acum voi practica ca și cum ar fi pur și îl voi trata ca și cum ar fi pur”.

Dacă apare ceva neplăcut, spun: „Ok, nu mi-e plăcut, pentru că mi-a rodit Karma, dar asta nu înseamnă că este, ceea ce este, pentru că este gol” și decid, poate artificial la început, să pretind că este pur și îl voi trata pe șeful care țipă ca și cum ar fi cel mai pur înger, care a venit să mă învețe ceva.

Încercați să vă imaginați ce se va întâmpla dacă veți fi consecvenți într-un astfel de comportament și veți reacționa ca și cum el ar fi un înger. Ce se va întâmpla? Ce semințe veți planta în mintea voastră?

Șeful care îmi apare în prezent, este obiceiul meu din trecut, este Karma pe care am semănat-o cândva. Dacă acum reacționez ca și cum în fața mea ar sta un înger luminos, seamăn o nouă sămânță. Dacă voi continua să fac asta, într-o zi mă voi uita și voi vedea un braț de înger.

Și va fi real, nu va fi o metaforă. Va fi un înger. Nu va fi „un om care ar putea fi un înger”, va fi cu adevărat un înger. Această încăpere și toți oamenii din ea, mi se  par reale, pentru că aceasta este Karma mea acum. Deschid ochii, și asta văd. Karma mea îmi impune să văd asta acum. Dar când ea se va schimba, voi vedea paradisul care va fi la fel de real ca și această încăpere.

Unde se află acest paradis în care vrem să ajungem? Cu ce ​​companie aeriană vom zbura acolo? Cu Karma Airlines.

Paradisul este acolo unde ne aflăm. Dacă Karma voastră este suficient de pură, veți vedea în jurul vostru numai îngeri, iar ei vor fi la fel de reali ca și oamenii pe care-i vedeți acum. Și unii și alții sunt lipsiți de orice natură. Totul este gol, dar mai plăcut.

Întrebare: Dacă cineva spune că mă va suna la o anumită oră și nu se ține de cuvânt, cum transform asta într-o lecție de puritate?

Răspuns: Primul pas este să înțeleg că dacă celălalt nu își păstrează promisiunea este pentru faptul că eu nu mi-am păstrat în trecut promisiunile. Înțeleg că acum culeg ceea ce am semănat, și înțeleg că a venit să mă învețe asta.

Al doilea pas este să-mi respect cu strictețe promisiunile pe care mi le-am luat. După un timp, oamenii care nu se țin de cuvânt vor dispărea din viața mea. Pentru mine, ei nu vor mai exista. Așa îmi purific lumea. Dacă continui să-mi respect bine jurămintele, până la urmă toți vor deveni îngeri. Și îi voi trata ca pe niște îngeri pentru că sunt deja îngeri.

 

Sursa tuturor suferințelor: concepția greșită

Practicantul nostru, după ce cuțitele îl taie iar și iar, înțelege că ceea ce a făcut se întoarce asupra lui. Așa că își spune: „Voi înceta acum să mai fac asta. Toate aceste lucruri pe care le-am făcut mi-au adus numai necazuri, dar de ce am făcut asta din capul locului? De ce nu mi-am ținut promisiunile? De ce am rănit pe alții? De ce am făcut toate aceste lucruri? De ce am făcut toate astea dacă îmi provoacă atâta durere?

Practicantul începe să meargă în profunzime. El spune: „De ce am făcut așa? Pentru că a existat un motiv pentru care am făcut toate aceste lucruri. Motivul în tibetană:

Tokpa

Tokpa înseamnă concepție greșită.

Maestrul spune:

Dacă așa stau lucrurile,
Mi-am dat seama în sfârșit
Cine este aici dușmanul.
Am prins tâlharul care stătea la pândă
Pregătit să-i cad în a lui capcană.
Un șarlatan care se înșală pe sine
Și apoi mă înșală și pe mine.

Apoi spune:

Aha! Nu există nicio îndoială despre asta –
Aceasta este tendința de a mă atașa de mine!

Aceasta este Tokpa, concepția greșită care crede că lucrurile vin de la sine, că au existență de sine, că există o lume obiectivă acolo, care nu depinde de ceea ce am făcut, de amprentele mele karmice.

Dacă adăugăm cuvântului în tibetană litera „ ”, sensul lui va fi exact opusul.

Tok pa

Tok Pa înseamnă conștientizare, a realiza, a înțelege.

Tokpa în tibetană sună la fel, dar una este o concepție greșită, iar cealaltă este conștientizare. Dacă adaugi o altă literă și este o perspectivă. Deci, depinde de context. 

După ce maestrul ne dă toate corelațiile, ne spune: „În loc să mă ocup de fiecare separat, le pot rezolva pe toate dacă pot elimina acest Tokpa. Trebuie să atac concepția greșită a realității. Acum va trebui să înțeleg profund Vacuitatea, să înțeleg de ce lucrurile vin și mă rănesc. De ce mă port într-un mod care mă rănește?”

 

Îngerul care vine să elimine concepția greșită

Maestrul îl cheamă pe înger, care arată ca un demon înspăimântător, care pe de-o parte este Lordul Morții, pe de altă parte este și dușmanul Lordului Morții, în funcție de Karma mea, în funcție de cât de mult mi-am purificat lumea. Dar îl pot vedea ca pe un demon care vine să atace concepția mea greșită, Tokpa mea și afecțiunile mele mentale.

Îngerul care vine să mă salveze arată amenințător față de afecțiunile mele mentale. Și cum mă va salva? Prin a le elimina! Îngerul arată ca Lordul Morții pentru afecțiunile mele mentale.

Dacă încep să le purific, demonul devine pentru mine dușmanul Lordului Morții. El este întruchiparea compasiunii. El apare amenințător față de afecțiunile mele mentale, față de Tokpa mea, a concepției mele greșite, care mă distruge și mă omoară.

Toată înfățișarea lui, toate trăsăturile lui, toate bijuteriile și toate mâinile, sunt proiecțiile care vin de la mine. Și când lumea mea este suficient de purificată, voi vedea în ele realizarea perfecțiunii mele, a purității mele.

Îngerul Tara, dacă ați văzut imagini cu Tara sau Manjushri, toate aceste figuri ale îngerilor tantrici pe care le vedeți, fiecare aspect al figurii este o proiecție a purității practicantului care vede figura. Și când practicantul este foarte pur și lumea lui este foarte pură, el privește și vede aceste figuri iluminate. Și le vede și pe el însuși.

El întruchipează un demon pentru cei cu mintea impură și devine un înger al compasiunii pentru cei cu mintea pură. Și asta nu este ceva metaforic. Când vom fi suficienți de puri, atunci el va fi o făptură a compasiunii. O făptură care ne protejează.

 

Povestea Jataka de noapte bună

Și acum vă voi spune o poveste de noapte bună.

Aceasta este o poveste despre una dintre încarnările anterioare ale Lordului Buddha. Înainte  ca el să devină Buddha, a fost un Bodhisattva. În această încarnare el nu este om ci un cerb. Și el este regele cerbilor. Este un rege foarte iubit și toată turma îl iubește foarte mult. Culoarea lui este aurie, are coarne de o rară frumusețe, mai mari decât a celorlalți, este mai mare și mai înalt decât toți ceilalți. El este rege maiestos, și de a asemenea foarte milos. Are foarte multă grijă de turma lui. Și toată lumea este fericită și mulțumită.

Într-o zi sosește în pădure un nou rege căruia îi place să vâneze. Vâna animale: căprioare, iepuri, vulpi și alte animale. Și pentru a ajunge în pădure regele și alaiul său trebuiau să treacă prin câmpurile fermierilor și călcau în picioare recoltele cu caii lor. Iar fermierii de acolo aveau mari pagube.

Pentru a preveni acest lucru, fermierii au decis să îngrădească anumite zone din pădure și să permită mai ușor accesul în aceste zone, pentru ca regele să nu calce în picioare culturile lor. Așa că au îngrădit zonele din pădure în care regele și alaiul său obișnuiau să vâneze. Era o zonă foarte mică și plină de animale. Zona fiind îngrădită, animalele nu mai aveau unde să fugă.

Regele era foarte mulțumit de acest aranjament. Dar animalele sufereau îngrozitor, pentru că încercau să scape de săgețile regelui și se cățărau una peste alta și se răneau.

În pădure erau două turme; Turma celor care vor fi Buddha și o altă turmă. Lordul Buddha se duse la conducătorul celei de-a doua turme, și îi spuse: „Situația este îngrozitoare și doar ne călcăm în picioare unii pe alții. Și nici nu putem fugi, pentru că zona este împrejmuită. Deci, pentru a nu ne mai facem rău unul altuia, încercând să scăpăm de vânători, de fiecare dată când regele iese să vâneze o căprioară, unul din turmă va veni și se va sacrifica pentru ceilalți, și astfel vor lăsa restul turmei în pace să plece. Și vom face cu rândul: o dată un animal din turma mea, o dată din turma ta. Și el se va sacrifica pentru toată turma.

A doua căpetenie a turmei, cu durere în suflet, protestă inițial la acest aranjament, dar în cele din urmă își dădu seama că în acest fel vor fi mai puține omoruri și mai puține vătămări, și cade de acord.

Și în prima zi după înțelegere, o căprioară iese tremurând de frică. Regele o vede că stă și nu încearcă să fugă și o ucide. Și a doua zi scena se repetă din nou și regele înțelege că turmele de acolo s-au înțeles între ele.

Așa că regele și anturajul său continuă să omoare căprioarele, dar în urma conștientizării că există un fel de ordine și că există o încercare de a proteja viața în acest fel, Karma începe să se schimbe puțin. Dar nu suficient pentru a opri vânătorul. Nu suficient pentru a opri omorul.

Așa că pentru o vreme lucrurile au continuat, iar animalele au început să se micșoreze ca număr. Într-o zi o căprioară din cealaltă turmă se duse la Lordul Buddha și îi spuse: „A căzut la sorți ca mâine să fiu sacrificată. Dar sunt însărcinată. Sunt gata să mă sacrific, dar cum rămâne cu copilul meu? Poate se poate aștepta până voi naște și să-mi amân rândul și apoi mă voi sacrifica”.

Buddha îi răspunse: „Nu pot să fac asta. Cum pot să cer altcuiva care nu i-a venit rândul să moară, dacă nu i-au venit sorții? Nu pot, nu pot cere cuiva să moară. Dar se uită la ea și plin de compasiune îi spune: „Nu-ți face griji, mă ocup eu de tot. Pleacă”.

Și povestea spune că Buddha decide să se sacrifice în locul ei pentru ca regele să nu o omoare. Dar se pare că regele dădu ordin ca cele două căpetenii de turme să nu fie vânate, pentru că regele le-a vedea ca pe două animale splendide. Așa că, Lordul Buddha apare maiestos, gata să fie sacrificat. În ziua aceea regele nu ieși la vânătoare, și argații regelui îi spuse: „Tu ești capul turmei, nu trebuie să te ucidem”.

Buddha le explică povestea despre căprioară și puiul ei, și apoi le spune: „Acum sunt eu în locul ei și omorâți-mă”. Dar argații au primit instrucțiuni să nu-l omoare. Așa că l-au chemat pe rege. Regele veni și îi spuse cerbului: „Nu ar trebui să fii aici pentru că ești protejat”. Atunci cerbul, Lordul Buddha, se uită la el și îi răspunde: „Cum pot să fiu liber când toți frații mei sunt condamnați la moarte? Cum pot trăi fericit când turma mea suferă?

Și pentru a ilustra acest lucru regelui, îi spune: „Eu sunt regele turmei mele, nu pot fi fericit dacă poporul meu suferă”.

Și ceva i-a atins inima regelui și îi spune: „Ai dreptate. Te eliberez și pe tine și turma ta. Ești liber”. Dar Lordul Buddha nu se clinti din loc. Regele îl întrebă: „De ce nu pleci?” Și Buddha îi spune: Pentru că asta înseamnă că animalele din cea de-a doua turmă vor fi ucise de două ori mai mult. Nu pot face asta”.

Atunci regele se uită la el și îi spune: „Ai înnebunit? Eu te eliberez și îți salvez toată turma și tu îți sacrifici toată turma pentru alții? Buddha spune: „Da ,așa este. Turma mea nu poate fi liberă, când sunt alții care suferă. Regele zice: Bine, bine, eliberez cele două turme, vă las în pace, m-am săturat de voi. Acum este în regulă? Buddha îi răspunse: Nu, nu este în regulă, pentru că tu vei continua să vânezi, și alte animale vor suferi și mai mult acum. Vei omorî și mai multe animale care trăiesc în pădurea noastră, iepurii și vulpile și așa mai departe. Nu voi putea purta o astfel de povară pe umerii mei”.

Așa că el continuă tot așa, împingându-l pe rege. În cele din urmă regele spune: „Bine, bine, nu mai omor pe nimeni, așa e bine? Nu omor pe nimeni în pădurea asta. Buddha spune: „Și cu păsările ce-i?” Regele spune: „Bine, nu am să le omor”. Dar peștii? Nici peștii. Acum este în regulă?

În cele din urmă, regele căzu de acord să nu ucidă nici o viețuitoare din întregul regat și nici nimeni altcineva din tot regatul nu va mai face rău vreunei  viețuitoare.

Lordul Buddha sări de bucurie și aleargă să dea vestea cea mare turmei sale. Regele se ținu de cuvânt și anunță oficial că omorul este interzis. Și în acel loc a fost ridicată o piatră de comemorare a acordului dintre rege și cerb pe care scria așa:

Regele cerbilor, care a schimbat inima oamenilor

*****

Aceasta este povestea despre cum puterea iubirii poate transforma răul într-o binefacere.

 

Chiar și cele mai dificile momente pot fi transformate de puterea iubirii noastre.

Nu prea știm ce înseamnă iubirea pură, pentru că inima noastră este închisă, dar practica este cea care o deschide. Iubirea pură poate transforma orice rău chiar în fața ochilor noștri. Chiar și cineva care vine să ne rănească sau să ne omoare, prin puterea iubirii poate deveni cel mai bun prieten al nostru. Iubirea nu are limite.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

ACI 13: Arta raționamentului

Cursul 13: Arta raționamentului
Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Acest curs se bazează pe Comentariul asupra percepției valide (Pramanavarttika) al maestrului Dharmakirti (630 e.n.) cu un comentariu din Cheia de pornire a mașinii logice (Riklam Trulgyi Deamik) de Purbuchok Jampa Tsultrim Gyatso (1825-1901). Cursul prezintă structura logicii budiste și formele dezbaterii budiste. Subiectele incluse în curs: motivația corectă a dezbaterii; tactica și tehnica dezbaterii; subiectul, calitatea și motivul dezbaterii; de ce logica este mai valoroasă decât credința; modul în care studiul logicii duce la perceperea vacuității; ce este un argument corect; contradicții și relații; relații de identitate și relații cauză – efect; demonstrația absenței unui lucru; cauze materiale și factori contributivi; percepție validă; lucruri schimbătoare și neschimbătoare; o schiță a tuturor lucrurilor existente; conceptul de timp conform fiecăreia dintre cele patru școli budiste; și motivul pentru care suferința are un sfârșit.

Îndrumător: Gabriela Bălan

Lecțiile în format video: 

Lecțiile în format HTML & PDF:

  1. Lecția 1        –   Introducere, De ce e important să studiem logica budistă, Texte și autori, Structura formală a logicii budiste, Scopul
  2. Lecția 2a     –   Dura – literatura de logică, Structura Dura, Metoda Prasangika, Ce este necesar pentru o dezbatere bună?
  3. Lecția 2b     –   Clasificare lucruri schimbătoare, Cum se desfășoară dezbaterea, Structura formală a logicii budiste
  4. Lecția 3a     –   Categorii și caracteristici, Trei tipuri de generalizări, Caracteristicile – Jedrak
  5. Lecția 3b     –   Un exemplu clasic de argument logic, Structura formală a logicii budiste, Cum se desfășoară o dezbatere? 
  6. Lecția 4a     –   Cauze și rezultate, O altă clasificare a cauzelor
  7. Lecția 4b     –   Structura formală a logicii budiste, Arta logicii, Cum se desfășoară o dezbatere
  8. Lecția 5a     –   Subiect și obiect, Cele cinci agregate
  9. Lecția 5b     –   Clasificarea lucrurilor mentale, Arta de a interpreta cuvintele lui Buddha, Structura formală a logicii budiste
  10. Lecția 6        –   Negativ și pozitiv, Structura formală a logicii budiste, 2 tipuri de demonstrații, Cum se desfășoară dezbaterea
  11. Lecția 7a     –   Importanța studierii logicii budiste, Structura textelor logicii budiste, Contradicție și relație, Contradicție
  12. Lecția 7b     –   Relații, Dezbaterea trebuie să fie în concordanță cu școala aleasă
  13. Lecția 7c     –   Cum se desfășoară dezbaterea?, Structura formală a logicii budiste, Practica dezbaterii budiste
  14. Lecția 8       –   Definiții și lucrurile pe care le definesc
  15. Lecția 9a     –   Excluderea, Despre vacuitate în școala sutriștilor, Despre relația dintre obiecte și concepte
  16. Lecția 9b     –   Structura formală a logicii budiste, Practica dezbaterii budiste
  17. Lecția 10a  –   Conceptul de timp. Cele trei timpuri, Practica cu definițiile, Concepția despre timp a celor patru școli budiste
  18. Lecția 10b  –   Structura formală a logicii budiste, Sfărșitul Samsarei.

 

Prezentarile cursului:

ACI 13- Lectia 1 – Arta raționamentului from Dharmakaya

ACI 13- Lectia 2 – Arta raționamentului from Dharmakaya

 

Materialele cursului:

Lectii, prezentari, teme, teste si testul final

 

Lecția 9b – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 9b

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Structura formală a logicii budiste

Vom trece acum la logica formală.

A patra etapă în dezbaterea logică – exemplul

În celebra dezbatere legată de sunete există patru etape.

1. Subiectul

Dra chu chen

Adică, să considerăm sunetul.

2. Afirmația

Mitak te

El este un lucru schimbător.

3. Argumentul

Jepay chir

Chir – pentru că.
Pentru că este un lucru produs.

4. Exemplul

Al patrulea pas este un exemplu. El ne ajută și pe mine și pe adversarul meu să fim pe un teren comun. Așa el spune:

Perna bumpa shin

Perna – de exemplu.
Bumpa – ulcior,
Shin – ca.
Bunpa shin – este ca ulciorul. Este un lucru produs ca și ulciorul. Așa cum olarul produce ulciorul.

Perna bumpa shin înseamnă „este, de exemplu, ca ulciorul de apă”.

Elementele unui enunț logic

Vom avea o listă cu paisprezece elemente. Pe unele le cunoașteți deja, iar pe altele le vom defini.

1. Subiectul

Dra,                         Chu chen

Dra – sunetul
Chu chen – subiectul dezbateri.

Subiectul: sunetul.

2. Afirmația pe care vrem să o demonstrăm.

 Dra mitakpa,                     Drupja

Ce este Dra mitakpa? Sunetul este un lucru schimbător.
Drupja – afirmație.

Afirmația pe care dorim să o demonstrăm este că sunetele sunt lucruri schimbătoare.

Afirmația: sunetul este un lucru schimbător

3. Argumentul principal

Mitakpa,                         Drupjay chu

Mitakpa înseamnă schimbător. Face parte din Drupja, partea principală pe care vrem să o demonstrăm. Vrem să demonstrăm că sunetul este un lucru schimbător. Deci principalul lucru pe care vrem să-l demonstrăm este schimbarea.

Drupjay – a demonstra,
Chu – lucru.

Afirmația de demonstrat: a fi un lucru schimbător

4. Lucrul pe care vrem să-l demonstrăm direct

Mitakpa,                     Ngu kyi drupjay chu

Mitakpa – a fi schimbător.
Ngu – direct sau explicit,
Drup jay – a demonstra.

Lucrul pe care vrem să-l demonstrăm direct.

Lucrul pe care vrem să-l demonstrăm direct: să fie un lucru schimbător.

5. Lucru pe care îl demonstrăm indirect

Kechikma,                              Shuk kyi drupjay chu

Kechikma înseamnă momentan, instantaneu. Ceva care se schimbă de la o clipă la alta sau ceva care se schimbă instantaneu.
Shukindirect sau implicit.
Shuk kyi drupjay chu este calitatea indirectă pe care vrem să o demonstrăm.

Deci, calitatea directă pe care o demonstrăm este schimbarea sunetului. Lucrul pe care îl demonstrăm indirect este schimbarea de la o clipă la alta.
De ce vorbim iar de Kechikma?
Vorbeam mai înainte de pix, că într-o zi va ajunge la sfârșit, iar din punctul de vedere al sfârșitului său, el se schimbă din clipă în clipă, și cu fiecare clipă este mai aproape de sfârșitul lui.

Dacă cineva tocmai iese de pe stradă și nu a auzit niciodată astfel de discuții și spune: „De ce spui că se schimbă de la un moment la altul, după o clipă arată la fel?” – Adevărul este că ne este greu să vedem „schimbarea” cu certitudine, fără să avem Tsema – percepția validă a „schimbării”. Nu avem Tsema schimbării deocamdată, de aceea trebuie să ne gândim la ea puțin, să mergem până la sfârșit și să ne întoarcem.

Și adevărul este că, pentru a putea spune, cu certitudine, despre ceva care se schimbă, trebuie să experimentez direct Kechikma, această schimbare instantanee. De fapt, se spune că o persoană care are  percepția directă a schimbării de moment a fenomenelor este foarte aproape de percepția directă a vacuității. Este foarte aproape.

Aceasta este o școală inferioară a vacuității. Școala Abhidharma vorbește despre schimbarea de la o clipă la alta. Și sunt oameni care spun: „Aceasta este vacuitatea, pentru că se schimbă de la o clipă la alta”. Dar nu aceasta este vacuitatea, dar cel care are percepția directă a schimbării instantanee, este foarte aproape de percepția vacuității.

Lucrul pe care vrem să-l demonstrăm indirect: să fie ceva care se schimbă de la o clipă la alta

6. Lucrul pe care vrem să-l infirmăm

Dra takpa,                      Gakja

Dra takpa – sunetul este neschimbător

Acest lucru nu este adevărat, deci este Gakja. Gakja este lucrul pe care îl negăm.

Vrem să negăm faptul că sunetul este un lucru neschimbător. Motivul pentru care această dezbatere, este mereu dată ca exemplu în cărțile de logică, este datorită pre-budiștilor, care susțineau că „Om” este sunetul primordial, care nu a fost creat și nu se schimbă, și există întotdeauna acolo în univers. Și budiștii spun: despre ce vorbiți?
Sunetul este un lucru în schimbare, pentru că este creat. El nu poate fi imuabil. Deci, acesta este Gakja pe care vrem să-l demonstrăm, că sunetul este neschimbător.

Lucrul pe care vrem să-l infirmăm: că sunetul ar putea fi un lucru neschimbător

7. Principalul lucru pe care vrem să-l negăm

Takpa,                                 Gakjay chu

Principalul lucru din acest Gakja, este Takpa, adică neschimbător.
Gakjay chu, înseamnă lucrul pe care îl negăm. Acesta este esența lui Gakja.
Principalul lucru despre Gakja este: să negăm faptul că sunetul este lucru neschimbător.

Principalul lucru pe care vrem să-l negăm: să fie ceva neschimbător

8. Grupul de lucruri similare

Mitakpay chu,                        Tunchok

Mitakpay Chu sunt lucrurile schimbătoare.

Dacă am vorbit mai întâi  despre sunet care este un lucru schimbător, acum vorbim despre un grup de lucruri schimbătoare.

Tunchok – grup de lucruri similare.

În dezbateri dorim să demonstrăm schimbarea. Deci, dacă vrem să căutăm exemple, va trebui să le căutam printre Tunchok al sunetului. Care este Tunchok al sunetului în acest context? Toate lucrurile schimbătoare. Este grupul de lucruri similare.

Grupul de lucruri similare: toate lucrurile schimbătoare

9. Grupul de lucruri care nu sunt similare

Takpay chu,                                Mitunchok

Takpay chu – sunt lucruri neschimbătoare.
Chu – lucruri,
Mitunchok – grupul de lucruri care nu sunt similare.

În raport cu sunetul, vom lua exemple din grupul lucrurilor similare.

Grupul de lucruri care nu sunt similare: toate lucrurile neschimbătoare

10. Argumentul

Jepa,                            Tak

Jepa înseamnă produs/creat.

În dezbatere am spus „De ce se schimbă sunetul? Pentru că a fost produs. Deci, Jepa este argumentul pe care îl dăm.

11. Relația dintre argument și subiect

Dra jepa,                          Chokchu

Dra Jepa – sunetul este produs.

Ce facem aici? Facem legătura dintre sunet și faptul că este produs. Sunetul este subiectul nostru, și acum l-am legat de raționament – Jepa.

Ce este Chokchu? Dacă vă amintiți am făcut 3 teste pentru argument, pentru a vedea dacă este corect? Acesta este primul test din cele trei: să existe o legătură între argument și subiect. Deci, acesta este Chokchu, Există vreo legătură între cauză și subiect? Da. Sunetul este un lucru produs.

Relația dintre subiect și argument: sunetul este un lucru produs

12.  Relația necesară pozitivă

Je na mitakpe kyab,                                              Jekyab

Cuvântul na separă cele două părți ale propoziției: dacă este asta, atunci este și cealaltă. Asta face na.

Je na mitakpe kyab – dacă este produs, atunci Kyabtrebuie, să fie schimbător. Asta scrie aici. Dacă este produs, rezultă că este schimbător.
Dacă ne aducem aminte de cele trei teste, aici din 3 rezultă 2. Dacă argumentul este corect în mod necesar și afirmația va fi corectă. Acest lucru l-am numit Jekyab – dacă 3 atunci 2.

Relația necesară pozitivă dintre argument și ceea ce vrem să demonstrăm: dacă un lucru este produs, el trebuie să fie un lucru schimbător.

13. Relația necesară negativă

Mitak na ma jepe kyab,                                Dok kyab

Mitak na – dacă nu este schimbător,
Majepe kyab – dacă nu este schimbător, rezultă că nu este un lucru produs.
Dok kyab – dacă nu 2 rezultă nu 3.

Aceasta este relația necesară negativă – Dok kyab. Am spus că dacă există relația necesar pozitiva între 3 și 2, automat există și relația necesară negativă între 2 și 3.

Relația necesară negativă dintre afirmație și argument: dacă ceva nu este un lucru schimbător, el nu poate fi un lucru produs

14. Exemplu armonios cu argumentul

Bumpa,                          Tunpe

Bumpa, era a patra etapă a dezbaterii, în care se dă un exemplu.

Tunpe – exemplu armonios.

Exemplul trebuie să fie în armonie sau în concordanță cu afirmația noastră.

Tun – a fi în armonie,
Pe – exemplu.

Deci Bumpa, este exemplul care este în armonie cu demonstrația noastră – care vrea să arate că sunetul este schimbător.

Un exemplu de lucru similar: ulciorul de apă

Vreau să vă felicit că nu ați adormit încă. Majoritatea oamenilor adorm, sau nu vin.
Karma de a fi interesat de aceste lucruri, karma de a fi interesat de legătura dintre imaginile mentale și fenomenele din realitatea noastră, karma de a dori să înțelegem care este sursa imaginilor noastre mentale care ne conduc lumea noastră, este ceea ce ne apropie de perceperea directe a vacuității. Karma de a vă măsura cu dificultatea lucrurilor, de a le examina este exact karma de care aveți nevoie pentru a vă apropia de percepția supremă a realității. Deci e minunat.

Argumentul care include prea mult

Vreau să mai adaug încă aici. Dacă ar fi să schimbăm puțin dezbaterea și am spune:

Să considerăm sunetul.
El este schimbător,
Pentru că există.

Care este răspunsul? Kyappa majung, adică nu rezultă.
Dacă ceva există nu rezultă în mod necesar că el este schimbător.

De ce? Pentru că am luat un grup prea mare. Tunchok – grupul lucrurilor similare, adică toate lucrurile care există.

Două argumente principale pentru a cultiva logica

O altă clasificare a argumentelor bune, corecte. În lectura cursului se prezintă în detaliu argumentele corecte pe care nu le vom aduce aici. Vom aduce doar ceea ce se numește: „Clasificarea argumentelor corecte în funcție de adversar”.

1. Argumentul corect folosit în contextul propriu.

Rangdun kab kyi tak yangdak

2. Argumentul corect folosit în contextul altora

Shendun kab kyi tak yangdak

Vorbim aici din nou despre argumentele corecte – Tak yangdak.

Trebuie să ne amintim că există două motive pentru care dorim să argumentăm corect în dezbateri.

1. Primul motiv este că budismul este de fapt un lucru privat, este de fapt încercarea mea de a-mi înțelege realitatea, de a înțelege cine sunt, de ce există suferință în viața mea, cum îmi creez fericirea. Perceperea directă a vacuității este o experiență personală. Numai când stau în meditație se poate întâmpla acest lucru.

Această cunoaștere a logicii, ne permite să învățăm să nu-i judecăm pe alții, pentru că nu știm cu adevărat ce este în mintea lor și ce îi motivează.

Acesta este Rangdun kab kyi takyangdak, de a folosi argumentul corect, pentru mine, ca să înțeleg singur lucrurile.

2. Shendun kab kyi tak yangdak este de dragul celorlalți. Este folosirea argumentului corect, astfel încât să îi pot ajuta pe alții, să-și construiască o concepție asupra lumii pentru ei înșiși, care să-i apropie de fericire.

Deci, acestea sunt două aspecte care ne îndreaptă spre bodhicitta, în cadrul logicii.

 

Practica dezbaterii budiste

Alegeți-vă partenerul de dezbatere, iar cel care atacă alege un exemplu de dezbatere din lista de mai jos. În fiecare dintre cazuri, atacantul începe, apărătorul răspunde, și atacantul continuă. Dacă mai aveți timp, puteți continua să dezvoltați dezbaterile care nu sunt terminate.

 

I.      1. Să considerăm ulciorul, este neschimbător, pentru că el există.
Argumentul este greșit (Tak madrup)

2. Deci, vrei să-mi spui că ulciorul nu există?
Da

  1. Să considerăm ulciorul, el există pentru că este perceput de o
    percepție validă
    Corect (Du)
  1. Să considerăm ulciorul, este neschimbător, pentru că el există.
    Nu rezultă din argument (Kyappa majungsau Ma kyab)

5. Deci, îmi spui că ceva ar putea exista și se poate schimba?
Da

  1. Dă-mi un exemplu (Sho)
    Ulciorul de apă
  1. De ce spui asta? (Chi chir))
    Pentru că atunci când ulciorul cade se va sparge
    Corect

 

II.      1. Să considerăm ulciorul, este schimbător, pentru că este ceva care există doar de la o clipă la alta
Argumentul este greșit (Tak madrup)

2. Deci vrei să-mi spui că o ulciorul nu este ceva care există doar de la o clipă la alta?
Da

3. Să considerăm ulciorul, el există doar de la o clipă la alta, pentru că este ceva care funcționează
Argumentul este greșit (Tak madrup)

4. Vrei să-mi spui că ulciorul nu funcționează?
Da

5. Să considerăm ulciorul, el funcționează, pentru că se poate umple cu apă
Corect

  1. Să considerăm ulciorul de apă, există doar de la o clipă
    la alta, o clipă, pentru că este ceva care funcționează
    Corect
  1. Să considerăm ulciorul de apă, el este schimbător, pentru că
    este ceva care există doar o clipă
    Nu rezultă din argument (Kyappa majungsau Ma kyab)

8. Vrei să-mi spui că ceva poate exista doar de la o clipă la alta, dar este neschimbător?
Da

9. Să considerăm definiția a unui lucru schimbător. Nu o ști
Nu este adevărat

10. Arată-mi (Sho)
Un lucru schimbător este ceva care există doar de la o clipă la alta

 

III.        1. Să considerăm ulciorul, el este schimbător, pentru că este ceva ce există doar de la o clipă la alta
Argumentul este greșit (Tak madrup)

2. Vrei să spui că ulciorul nu este ceva care există doar de la o clipă  la alta?
Da

3. Să considerăm ulciorul, el există doar de la o clipă la alta, pentru că este ceva care funcționează
Argumentul este greșit (Tak madrup)

4. Vrei să spui că ulciorul nu funcționează?
Da

5. Să considerăm ulciorul, el funcționează, pentru că se poate umple cu apa
Corect

6. Să considerăm ulciorul, el există doar de la o clipă la al alta, pentru că este ceva care funcționează
Corect

7. Să considerăm ulciorul, el este schimbător, pentru că este ceva care există doar de la o clipă la alta
Nu rezultă din argument (Kyappa majung sau Ma kyab)

8. Vrei să spui că este ceva care există doar de la o clipă la alta și nu se schimbă?
Da

9. Dă-mi un exemplu (Sho)
Vacuitatea, pentru că vacuitatea este legată de obiect, iar obiectul există doar de la o clipă la alta, la fel va fi și vacuitatea. De aceea vacuitatea există de la o clipă la alta.

 

IV.      1. Să considerăm vacuitatea. Ea este un lucru care funcționează, pentru că este un lucru care există
Argumentul este greșit (Tak madrup)

2. Vrei să spui că vacuitatea este un lucru care nu există?
Da

3. Deci, Buddha greșește?
De ce spui asta? (Chi chir)

4. Pentru că în Sutra inimii, Buddha a spus că vacuitatea există
Corect

5. Să luăm vacuitatea. Este un lucru care funcționează, pentru că este un lucru care există
Nu rezultă (Kyappa majungsau Ma kyab)

6. Vrei să spui un lucru existent nu funcționează?
Da

7. Dă-mi un exemplu
Vacuitatea sau spațiul gol

 

V.              1. Să considerăm vacuitatea, este un lucru care nu funcționează, pentru că este un lucru care nu există

VI.            1. Să considerăm vacuitatea, este un lucru care nu funcționează. Pentru că ea este un lucru care există

VII.          1. Să considerăm ulciorul de apă, este ceva ce poate fi cunoscut, pentru că există

VIII.        1. Mă consider pe mine însumi, sunt un lucru care există, pentru că sunt gol.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

 

 

 

Lecția 9a – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 9a

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Excluderea

Subiectul primei părți a aceste lecții este:

Shensel

Shen – altul,
Sel – eliminare.

A exclude ceea ce nu este acel lucru.

Acesta este un subiect foarte important pe calea pentru înțelegerea vacuității.

Aceste excluderi, despre care vom vorbi încă puțin și în detaliu, sunt o încercare a școlii Sutriștilor de a explica vacuitatea. Excluderile nu sunt vacuitatea. Ele exprimă percepții greșite despre vacuitate, și, prin urmare, nu vor fi acceptate de școlile superioare, în special de Prasangika Madhiyamika.

Este oare posibil ca Buddha să fi dat o învățătură despre vacuitate care este incompletă?

Ea a fost predată de Buddha?
Da, el a predat-o.
Aceasta învățătură este corectă și exactă despre vacuitate?
Nu, această învățătură este parțială și inexactă a vacuității.
Deci, Buddha a mințit?
Nu, Buddha nu minte, Buddha nu minte niciodată.
Deci, tot ce spune el este corect?
Da.
Atunci ce este cu acest Shensel?
Dacă tot ceea ce spune Buddha este corect, și noi spunem că Shensel nu este corect, atunci cu siguranță, Buddha nu a predat-o.
Buddha da, a predat-o.

Am făcut o mică dezbatere cu mine însumi.
Acesta a fost Kordhi kor sum. Un argument circular.

Deci Buddha minte? Nu, Buddha nu minte. El a avut un motiv să-i învețe pe ceilalți, să-i ajute să ajungă la conceptul corect de vacuitate.
Prin urmare, este important pentru noi să trecem prin învățături.

Au existat școli în budism, cum ar fi școala despre care discutăm, școala de logică, care au prezentat vacuitatea așa cum o vom prezenta în curând și știm astăzi că acest concept nu este complet corect

a. De multe ori, avem idei greșite despre vacuitate și de aceea trebuie să învățăm să le excludem. Este foarte important să nu rămânem blocați în asemenea idei.

b. Pe de altă parte vom întâlni și alți oameni, care au astfel de opinii greșite despre vacuitate, iar noi trebuie să învățăm să-i ajutăm să-și elimine și ei aceste idei greșite despre vacuitate.

Veți vedea că există o potrivire cu lucrurile pe care le-am spus deja, iar acum le vom prezenta din nou, dar într-un context puțin diferit.

Atunci când am vorbit despre opusul a tot ceea ce nu este un sunet – era o formă de Shensel, negăm ceva. Conform școlii Sutriștilor, așa percepem lucrurile. Cum percepem pixul? Ea spune: „Opusul a tot ceea ce nu este pix, va fi pix”. Deci este un dublu negativ. Tot ceea ce nu este pix, nu este pix.

Trei tipuri de Shensel

Există trei tipuri de Shensel, trei tipuri de excluderi.

1. Excluderea unui lucru (la un moment dat)

Dun rangtsen gyi shensel

Rangtsen este un moment specific al ceva. Deci, dacă iau un obiect, Rangtsen este momentul prezent al acestui obiect. Un moment specific a ceva, nu de-a lungul istoriei, ci în această clipă. Și când spun „moment” mă refer la instantaneu. Este o imagine instantanee a unui obiect.

Dun – obiectivare.

Deci vorbim despre o excludere care este obiectivarea unui instantaneu specific a unui lucru.
Deci, aici, excludem obiectivarea momentului specific al unui obiect, sau a unui instantaneu specific a unui obiect sau starea specifică de moment al unui obiect.

Și acesta este un ecou al modului în care anumite școli obișnuiau să gândească la vacuitate. Ele au crezut că vacuitatea pixului trebuie să fie opusul a ceea ce nu este. Vacuitatea pixului în acest moment, este opusul a tot ceea ce nu este. Acest lucru nu este adevărat, dar au existat școli budiste care s-au referit la vacuitate în acest fel.

Deci, vorbim despre opusul opusului și asta ne cere să facem un proces de excludere în mintea noastră, a exclude ceea ce este opusul a ceea ce este; adică, vom considera acest pix ca fiind opusul a ceea ce nu este.

„Instantaneu specific” înseamnă aici un singur pix, spre deosebire de generalitatea unui pix.

Această excludere, se aplică doar la Ngupo, doar lucrurilor care funcționează.

După cum vedeți pare complicat, și de ce să ne complicăm dacă putem face totul mai simplu? Motivul pentru care este definit astfel, este pentru că Sautrantika și școlile inferioare ale budismului nu înțeleg cu adevărat cum poate fi un lucru care funcționează să fie gol

În lecția 8, am vorbit de Dze yu și Tak yu. Școala de logică a separat lucrurile materiale de lucrurile conceptuale. Nu este exact aceeași împărțire, dar este un ecou al aceleiași împărțiri. Au spus că lucrurile care funcționează există, au existență reală, pe când lucrurile conceptuale sau sunt generalizări sunt goale. Deci, o mare parte a lumii lor aveau existență de sine și, prin urmare, nu ne putem elibera prin aceste școli.

Pentru aceste școli un lucru care funcționează are un fel de existență. Nu au înțeles cum pot fi ele goale dacă funcționează. Pe când față de concepte, idei, teorii, fantezii, amintiri – toate acestea, le puteau vedea vacuitatea.

Și motivul pentru care intrăm în aceste detalii este că, cu toți avem această problemă. Noi spunem: „Oh, este fantezia ta” sau „Este ideea ta, deci nu există cu adevărat”. Dar „Un lucru care scrie – există cu adevărat” sau „soarele de pe cer – există cu adevărat”.

Ne este mult mai greu să vedem vacuitatea răsăritului soarelui. Și care este vacuitatea soarelui, în Prasangika? O proiecție din mintea noastră.
Nu este un eveniment extern independent. Fiecare lucru care funcționează din lume are propria sa natură de a fi opusul a ceea ce nu este.

Ea devine posibilă doar dacă am karma să văd soarele răsărind. Și când această karma se termină, nu voi vedea soarele răsărind pe cer, nu va exista deloc cer și nu va mai fi soare, pentru mine.

Și asta se întâmplă tuturor când mor. Ei pierd karma de a mai vedea soarele pe cerul lor. Faptul că suntem în viață, este că am venit cu această karmă care este temporară, și, ca orice karma, se va termina.

Ce înseamnă vacuitatea pixului? Pixul va funcționa pentru mine ca instrument de scris, atâta timp cât karma îmi va permite. Când această karmă va dispărea, dacă nu va veni alta care să-l permită, atunci el nu va scrie, atunci nu voi avea un pix, sau nu voi putea înțelege ce este un pix, (cum ar fi câinele), când karma se schimbă.

Exemplu

Deci, primul exemplu pentru Shensel:

Bumpa mayinpa le lokpa

Cuvântul Lok l-ați auzit în Loktaconcepție greșită.
Lok – înseamnă de obicei ceva greșit. Aici este folosită o altă interpretare a cuvântului care este – nu aparține.

Aici Lokpa înseamnă răsturnat, invers. Nu neapărat greșit, ci invers.

Bumpa – ulcior.
Yin – a fi,
Mayinpa – nu este,
Le – prepoziție. Este și cuvântul pentru karma, dar aici este o prepoziție,  „de…”.

Deci, se citește de la sfârșit. Bumpa mayinpa le lokpa, înseamnă invers de ceea ce nu este ulciorul, sau un ulcior de apă este considerat ca fiind inversul a ceea ce nu este.

Conform școlii Sutriștilor, așa ne percepem lumea. Percepem pixul prin  excludere și spunem: „Asta nu este pix, nu este pix”. Tot ceea ce nu este pix este exclus, iar ceea ce rămâne este pixul.

Deci acesta este primul tip de excludere, așa percepem lucrurile, Ngupo, lucrurile existente.

2. Excluderea mentală

Al doilea tip de Shensel este:

Loy shensel

Lo – minte, conștiință, inteligență,
Loy shensel – excludere mentală.

Conform acestei școli de gândire, ne creăm o imagine mentală a unui lucru negativ imaginându-ne tot ceea ce nu este acel lucru și apoi concepem opusul pentru a ajunge la lucrul negativ. Această excludere mentală este foarte aproape de un dun-chi, sau imagine mentală, care se află la rădăcina existenței dependente, deoarece în școala cea mai înaltă confundăm imaginea mentală cu obiectul real.

Acum vorbesc despre conceptul de pix. În această școală a Sutriștilor, se separă pixul propriu-zis, cel care „există cu adevărat”, și funcționează, și nu este gol, este real în această școală, de noțiunea de pix, care este o eticheta pe care am pus-o pe o colecție de părți.

Când vorbim despre noțiune, ea este un fel de imagine mentală, care este opusul a ceea ce nu este pix la nivel mental.

Putem formula Loy shensel ca fiind imaginea mentală care apare minții care conceptualizează și care este creată de tot ceea ce nu este acest lucru.

Deci, Loy shensel, sau excluderea mentală, este imaginea mentală care apare conceptualizării care este creată prin negarea a tot ceea ce un lucru nu este.

Vorbim despre imagini mentale, foarte asemănătoare cu Dun chi.
Deci, acum, am vorbit despre mintea care conceptualizează spre deosebire de percepția directă.

Exemplu

Tokpay nangyul du gyurpa

Tokpa are sensul de percepție, dar aici are sensul de conceptualizare,
Yul – obiect,
Nangyul – imagine a unui obiect. Ceva care apare, exemplul de aici este un obiect care apare minții care conceptualizează.

Opusul coarnelor unui iepure

Acum, trebuie făcute anumite distincții.

Să considerăm coarnele unui iepure.
Ele au Shensel, putem vorbi despre excluderea lor.(Shensel – a exclude ceea ce nu este acel lucru)
Pot găsi Shensel pentru coarnele unui iepure?
Nu.
Deci, spui că nu există Shensel pentru coarnele unui iepure,
Pentru că ele nu există deloc.

Deci, nu pot să-mi imaginez coarnele iepurelui, sau opusul coarnelor iepurelui?|
Sigur că pot.

Dacă spunem că nu există Shensel pentru coarnele iepurelui, atunci de fapt spunem că: „Nu ne putem imagina opusul coarnelor iepurelui”. Dar noi putem.

Suntem acum în Loy Shensel – excluderea mentală. Trebuie să fiu în mental, între cele două Shensel pe care le-am menționat până acum, trebuie să fiu în al doilea. Dacă vorbesc de coarnele unui iepure, nu pot fi în primul, pentru că el se aplică doar lucrurilor care funcționează. Coarnele unui iepure nu sunt Ngupo, nu sunt un lucru care funcționează, pentru că nici măcar nu există.

Deci acum vorbim de coarnele unui iepure, care nici măcar nu există. Am Loy shensel pentru coarnele iepurelui? Pentru că dacă spun că nu există, atunci nu există Loy shensel – asta înseamnă că nu îmi pot imagina opusul coarnelor unui iepure, dar bineînțeles că îmi pot imagina. Îmi pot imagina coarnele iepurelui, îmi pot imagina opusul coarnelor iepurelui, tot ce nu sunt coarne de iepure. Îmi pot imagina. Dacă spun că nu-mi pot imagina, atunci parcă aș spune că nu am minte. Deci, atâta timp cât pot produce imagini mentale, pot produce Loy shensel pentru coarnele iepurelui.

În acestă școala există excluderea chiar și pentru ceva care nu există.

Definiția vacuității conform Sutriștilor poate duce la absurd

Trebuie să ne amintim, că aceasta este o versiunea vacuității, pentru această școală. Pentru această școală, aceasta este modalitatea de a explica vacuitatea. Deci, în această școală de logică, se vorbește de fapt despre vacuitatea coarnelor iepurelui. Ea spune: „Îmi pot imagina în mintea mea opusul coarnelor iepurelui”.

Este puțin ciudat pentru noi, pentru că școala, de fapt, permite vacuitatea a ceva ce nu există; dacă luăm această definiție a ei, definiția lui Loy shensel, atunci vacuitatea există și pentru ceea ce nu există.

Acest fapt, școala Prasangika nu l-ar permite niciodată. Ei duc conceptul de vacuitate cu mult mai departe decât lucrurile existente.

Mă întorc puțin la Prasangika – pentru ea vacuitatea este o caracteristică a unui lucru care există. Fiecare lucru are vacuitatea lui. Dar dacă lucrul nu există – atunci n-are rost să mai vorbim de vacuitatea lui. Asta în Prasangika.

Distincția aici este, că „a nu exista în sine” [în școala Sutriștilor], se aplică unui grup mai mare decât grupului de lucruri existente.

Vacuitatea înseamnă a nu exista în sine. În Prasangika, aceasta este o proprietate a lucrurilor care există. Ele există, dar nu există de la sine. Asta spune Prasangika.

Școala de logică spune – chiar și lucrurile care nu există, pot să nu aibă existență de sine. Ceea ce este puțin ciudat, dar este foarte important, pentru că trebuie să clarificăm ce este și ce nu este vacuitatea.

Așadar, ea ne mai arată că această definiție a excluderii lucrurilor și a spune că este vacuitatea, nu este suficient de bună, pentru că duce la absurditate, adică că ceva care nu există deloc are vacuitate. Că este suficient să mi-l pot imagina, și are un fel de vacuitate. Asta înseamnă că i se dă un fel de existență.

Să rezumăm deocamdată ceea ce am spus:

    • Primul Shensel se aplica numai lucrurilor care funcționează.
    • Al doilea se aplică lucrurilor mentale, indiferent dacă există sau nu.
    • Și orice lucru care nu are existență de sine, are Loy shensel. Are această excludere mentală, pentru că ni-l putem imagina.

 

Poate funcționa un lucru imaginar?
Poate un lucru imaginar să funcționeze? Dacă este imaginar, dacă nu există, poate funcționa?
Da,dacă face ceva.
Dacă, de exemplu, mi-e teamă că voi fi concediat de la serviciu, chiar dacă nimeni nu a venit cu un astfel de plan în minte, dar mi-e teamă că se întâmplă, asta îmi poate provoca ulcer, chiar dacă nu există decât în mintea mea. Un lucru imaginar poate funcționa.

Cele mai multe lucruri care ne sperie sunt imaginare și funcționează.

Fobiile de tot felul.

Și invers, tot ce-i pozitiv. Ne urcăm în avion și ni se arată un videoclip despre cum funcționează centurile de siguranță și așa mai departe. Deci cine vorbește acolo? Există o colecție de pixeli pe un ecran și funcționează. Și asta ne-ar putea salva viața dacă, Doamne ferește, s-ar întâmpla ceva cu avionul.

Și ideea lor este – și asta este se regăsește în toate școlile – pentru ca noi să putem percepe direct vacuitatea, trebuie să ne putem imagina ce este un lucru care are existența de sine.

Dacă ne întoarcem pentru un moment la Prasangika, vacuitatea, este de a fi gol de existență de sine. Așadar, pentru a percepe vacuitatea, trebuie să-mi pot imagina cum ar arăta un lucru care are existență de sine – dacă ar exista lucruri care au existență de sine – despre care noi spunem că nu există astfel de lucruri.

Mai întâi trebuie să-mi imaginez cum ar putea arăta lucrurile cu existență de sine, să le exclud, și aceasta ar fi vacuitatea în Prasangika. Și pentru asta dăm exemplul elefantului roz cu două capete, care aleargă prin cameră chiar acum. El nu există, nu a existat, nu va exista, și totuși mi-l pot imagina, și atunci trebuie să merg să-l caut și să fiu convins că nu există. Și doar așa am șansa de a percepe ceea ce nu este, vacuitatea.

3. Excluderea unei absențe

Al treilea tip de Shensel este:

Megak gi shensel

Megak este ceva care nu există. Este o simplă absență a ceva.

Și când spunem Megak – el este în contrast cu Mayingak, adică un lucru negativ care implică altceva. Când am vorbit de John Smith cel gras, care nu mănâncă niciodată ziua, el era Mayingak. John Smith care nu mănâncă ziua, sugerează că mănâncă noaptea. Sugerează că nu este cineva care nu mănâncă, pentru că este gras, deci mănâncă, cândva.

Când spunem Mayingak, înseamnă că el nu este acel lucru, ci este altceva. În schimb Megak este o absență, nu mai există altceva.

Clasicul Megak este realitatea supremă sau vacuitatea. Este simpla absență a unui lucru existent de sine. De exemplu, o persoană sau o situație care există de la sine, care ne irită, independentă de proiecțiile noastre karmice.

Compararea diferitelor tipuri de excludere

 Vreau să compar aceste concepte de Megak și Mayingak, cu Shensel.

1. Primul Shensel spune că acest pix este opusul a tot ceea ce nu este. Deci este (dar opusul a tot ceea ce nu este pixul, înseamnă că sunt alte lucruri)

2. Pe când al doilea Shensel, Loy shensel este Este absența a ceva care oricum nu ar putea fi. Nu uitați că suntem în școala Sutriștilor. Pentru ea, conceptele și ideile sunt goale. Sunt goale în sensul că sunt imaginare.

3. Deci, ce este Megak gi shensel ? De exemplu, o persoană neplăcută care apare în calea mea, care este neplăcută de la sine, este Megak. Nu există așa ceva. Faptul că nu există o astfel de persoană, este Megak. Este vacuitatea acestei persoane. Deci, Megak este pur și simplu o absență.

Fiecare eveniment neplăcut, dificil sau dureros care mi s-a întâmplat în viața mea, care nu este un rezultat al karmei mele, este Megak. Nu există niciunul. Ce înseamnă asta? Înseamnă că trebuie să-mi asum responsabilitatea pentru lumea mea. Totul vine din karma mea. Înseamnă a practica, a ține carnețelul.

Exemplu

Bumpa mayinpe tongpa

Bumpa – ulcior,
Mayinpe – ceea ce nu este (ulcior),
Tongpa – gol.

Asta înseamnă, condiția unui ulcior de apă care este goală de orice ceea ce aparține grupului de lucruri care nu este. Sau condiția ulciorului care este goală de toate lucrurile care aparțin grupului de lucruri care nu sunt ulciorul de apă.

Este puțin mai complicat, în această școală, pentru că vorbesc de dublă excludere tot timpul. Este un exemplu, doar că acum am adus ulciorul și acest lucru este valabil pentru orice obiect existent, orice Ngupo.

Fiecare lucru este gol de toate lucrurile care aparțin grupului complementar.

    • există ulciorul,
    • Și există tot ce nu este ulciorul – acesta este grupul complementar al ulciorului.

Ulciorul și tot ceea ce nu este ulciorul, împreună, este lumea întreagă. Deci, tot ceea ce nu este ulcior, este grupul complementar al ulciorului. Deci, ulciorul este gol de tot ce aparține grupului complementar.

Este important de reținut că în toată această discuție, nu ne interesează atât de mult opusurile, cât ne interesează absența, vacuitatea, Tongpa.

Întrebare: Gakja este Megak?

Răspuns: Cele două cuvinte au aceeași rădăcină: Gak. Gak înseamnă a nega. Și ce vrem să negăm? Persoană care mă rănește, care vine de la sine, indiferent de karma mea.

 

Despre vacuitatea în școala sutriștilor

Întrebare: Dacă opusul ulciorului, a lui Bumpa, este de exemplu, peretele alb, atunci Tongpa este peretele alb.

Răspuns: Ceea ce scrie este că ulciorul este gol de toate lucrurile care nu sunt ulciorul. Avem nevoie de toate lucrurile, și nu doar de perete. Toate lucrurile care nu sunt ulciorul.

Întrebare: Totuși, conform acestei propoziții, ulciorul este gol de a fi un perete.

Răspuns: Așa cum spui, asta este Mayingak și atunci nu va fi gol.
Aceasta nu este cea mai bună definiție a vacuității.

Tot ce încercăm să spunem aici, este ca școala are trei tipuri de Shensel, care încearcă să explice vacuitatea, dar încă nu a explicat-o, este foarte aproape.

Întrebare: Unde intră vacuitatea pixului?

Răspuns: Oamenii din această școală, așa s-au gândit la vacuitate. Pentru ei, obiectele funcționează, și nu au putut pricepe vacuitatea. Așa că, atunci când au vorbit despre lucruri care funcționează, cum ar fi pixul, au spus: „Ah, pixul, este într-adevăr acolo, este exact opusul tuturor lucrurilor care nu sunt pix”. Nu aceasta este vacuitatea.
Practic, ei nu vorbesc despre vacuitate, pentru că nu cred că lucrurile funcționale pot fi goale.

Întrebare: Singurul lucru care este de fapt gol este imaginația.

Răspuns: Ei nu au spus asta. Ei acceptă că ideile și conceptele pot fi goale, dar nici definitia vacuitatii pe care ei au dat-o, nu ne va multumi. Ei vorbesc despre vacuitatea coarnelor unui iepure, deși nu există coarne de iepure. Și în același mod ei spun: „Toate ideile sunt goale”. Noi nu vom accepta acest lucru ca fiind vacuitatea, așa că aici îi spunem Shensel, ca să nu ne derute.

 

Despre școala sutriștilor

Întrebare: Buddha a predat școala Sutriștilor și a fost ceva util, poate nu eliberator. Cum ușurează înțelegerea, în aceste exemple pe care le-am dat despre absență?

Răspuns: Această școală, încercă să clarifice cum există lucrurile și cum nu există. Ei observa modul în care există pixul. Ei spun: „El există ca opusul a tot ceea ce este opusul pixului”. Deci, este o încercare de a începe să privim cum există lucrurile. Și mai este și acest aspect că ei fac diferența între lucrurile care funcționează, care există cu adevărat, și lucrurile din imaginație, și atunci acestea sunt într-adevăr goale.

Discuția despre Shensel apare la sfârșitul primului capitol din Pramana Varttika, care este foarte complexă. Este studiat rar pentru că este complicat, așa că nu putem pretinde că am studiat subiectul. Am învățat doar noțiunile și nu am mers prea adânc.

Aici de exemplu, avem Tongpa, adică gol. Spunem că ulciorul este gol de a fi tot ceea ce nu este. Deci, există un anumit mod de a gândi despre ce nu este. Oferă o oarecare flexibilitate minții, care este fixată pe lucruri.

 

Despre relația dintre obiecte și concepte

Întrebare: Vreau să vorbesc despre relația dintre concept și obiect. De fapt, ceea ce am învățat la cursuri este că mintea noastră lucrează cu noțiuni. Ea clasifică faptele în funcție de concepte și le proiectează în funcție de tezaurul de concepte pe care îl are. Ea lucrează cu etichete și concepte.
Dar, de fapt, când mă gândesc la asta, în spatele fiecărui obiect se află un concept. Conceptul este ceea ce este în mintea mea și îl proiectez pe obiect, care mi se pare ca și cum obiectul există, dar nu există, pentru că îmi proiectez conceptul. Și pe de altă parte, am prezentat conceptul ca ceva care nu se schimbă și nu este creat. Deci, cu toți avem un lanț de concepte care au existat de vremuri nesfârșite și nu au fost create? Adică, toate conceptele, nu au fost create? Au existat cu multă vreme înainte?

Profesorul: Întrebarea ta face un fel de diferență: între lucrurile care există acolo, și percepția mea, despre aceste lucruri care sunt Dun chi, care sunt concepte și etichete.
Acesta este un concept al școlilor inferioare, și de asemenea, un concept al școlii „Numai conștiință”, care spune: există o lume acolo, are un fel de existență, dar nu este existența pe care cred că o are, pentru că eu, de fapt, pot să mă uit doar prin etichetele și conceptele mele.

Dar ei nu neagă că există ceva acolo și fac diferența între ceea ce este acolo, și între ceea ce trăim, care este lumea noastră mentală. Acest lucru a fost dezvoltat în mare măsură de școala „Numai conștiință”. Vom intra în toată această discuție în cursul 15.

Prasangika Madhyamika nu acceptă această descriere a realității. Ei nu acceptă că este ceva care există, dar că eu cumva fac confuzie între ea și conceptele mele. Ei spun că tot ce există sunt proiecții.

Întrebare: Conceptul este ceva neschimbător și creat?

Răspuns: Ce înseamnă schimbător? Ceva care se schimbă de la un moment la altul. Puteți medita asupra acestor schimbări de la o clipă la alta a pixului.

Ce ar însemna asta? În prezent, oare percepem că pixul se schimbă de la o clipă la alta? Nu. Dar știi că într-o zi se va degrada, așa că cu fiecare clipă care trece, se apropie de sfârșit. Este o meditație foarte bună de făcut. Ce este un lucru schimbător versus un lucru neschimbător?

Așadar, un concept sau o idee, nu are această proprietate, ca pixul care se schimbă de la un moment la altul. Este o idee. Nu are acel val de energie care se descompune, oricare ar fi pixul sau oricare dintre componentele acelui pix. El nu are asta. Deci, în acest sens, el nu este un lucru schimbător. Și poate în alte moduri, poți spune da. Vă puteți schimba ideile. Vă puteți răzgândi. Deci este și un subiect foarte bun pentru dezbateri, e foarte bine dacă veți intra să dezbateți aceste subiecte. Și nu aș vrea să dau un răspuns definitiv.

Cum poate un Buddha care nu există în sine să ne trimită mesaje?

Întrebare: Vreau să înțeleg, conform școlii Madhyamika, cum se poate ca Buddha să ne trimită mesaje, dacă nimic nu există în sine?

Răspuns:
Mă auzi că-ți vorbesc? Da.
Ai învățat ceva nou de la mine în timpul acestui curs? Da.
Asta înseamnă că exist în sine? Nu.
Ok. Mi-ai rezolvat problema.

 

Libera alegere ne este impusă

Întrebare: Dacă karma mă obligă să aleg într-un anumit mod, atunci cum poate exista libera alegere?

Răspuns:
Există liberă alegere? Da.
Libera alegere există de la sine? Nu.
De ce?
Pentru că nimic nu există de la sine. Deci, puteți avea sentimentul de liberă alegere, dar libera alegere să nu existe de la sine?

Oare poate să vă apară libera alegere, vi se pare că alegeți, fără ca libera alegere să existe de la sine?
Sigur, pentru că totul este proiecția nostră, chiar dacă credem că avem libertatea de a alege, și chiar dacă nu credem că avem libertatea de a alege, este tot proiecția noastră.
Există libera alegere care nu este proiecția noastră? Nu.
Deci ce înseamnă asta? Dacă trebuie să aleg acum între două lucruri, am libertatea de a alege între ele sau nu?
În lumea pe care o proiectez, există podea sub mine pe care stau. Eu proiectez podeaua pe care stau. Dacă am karma să proiectez libera alegere, pentru mine va exista libera și va funcționa ca liberă alegere și va arăta ca liberă alegere și aceasta este singura liberă alegere care există vreodată. Doar cea pe care o proiectez. Apoi ea va funcționa, până când karma se va epuiza.

Să facem o mică dezbatere.

Să considerăm liberul arbitru a celor care au studiat karma.
El nu este liber arbitru;
Pentru că el știe că karma îl obligă să facă alegeri.

Apărătorul: Kyappa majung

Atacantul: Doar pentru că știe despre karma, asta nu înseamnă că liberul arbitru nu există. Ai luat faptul că el nu există de la sine și l-ai transferat in nihilism. Tu spui: „El nu există deloc”.

Numai așa există libertatea de alegere. Nu există o liberă alegere de la sine. Este doar ceea ce proiectăm ca liberă alegere, și ea va fi liberă alegere.

Aceeași dezbatere a făcut-o și Geshe Michael:

Totul este gol.
Deci, și karma este, de asemenea, goală.
Deci lucrurile nu vin datorită karmei, pentru că karma este goală.

El nu a terminat dezbaterea. Dar este aceeași dezbatere.
Karma este, de asemenea, proiecția noastră și ne determină să ne proiectăm ca și cum am avea liberă alegere. Deci există libera alegere, care este o proiecție.
Aici limbajul este semantic, deoarece spune „liber” spre deosebire de „îmi este impus”. Avem libera alegere care ni s-a impus. Iar când această karma se va termina, va fi lipsa liberei alegere care ne este impusă. Acesta este liber și ni se impune.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

Lecția 8 – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 8

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Definiții și lucrurile pe care le definesc

Lecția 8 vorbește despre „definiții” și despre lucrurile pe care le definesc.

Tsen tsun

Cum se spune la definiție?

Tsennyi

Tsen, este prima silabă a lui Tsennyi și Tsun, este prima silabă a lui

Tsunja

Tsunja înseamnă un lucru definit prin definiție.

Se pare că nu totul poate fi o definiție și că există anumite reguli pe care  trebuie să le îndeplinească o definiție, pentru ca ea să fie corectă. Trebuie să existe trei calități, care trebuie să fie îndeplinite în definiție.

 

Lucruri materiale și lucruri conceptuale

Înainte de a ajunge la asta, trebuie să vă explic două noțiuni. Prima este:

Dze yu

Și a doua este:

Tak yu

Dze yu și Tak yu sunt două noțiuni foarte importante, asupra cărora școlile budiste au idei diferite.

Dze – material.
Yu – a fi existent.

Deci, Dze yu este ceva care este material, și Tak yu este ceva este nominal, ceva care este conceptualizat, un concept.

Din nou, Dze yu este ceva care există de fapt – desigur că școala Prasangika va intra în dispută cu asta, dar suntem în școala de logică – a Sutriștilor – așa că Dze yu este ceva care există de fapt, în timp ce Tak yu este un concept sau un nume pe care îl dăm lucrurilor.

Conform școlii de logică, lucrurile care au o existență materială pot fi percepute fără a le construi mai întâi din diferitele lor părți și apoi a conceptualiza întregul.

Exemplu de Dze yu – obiectele simțurilor

De exemplu, obiectele celor cinci simțuri, cum ar fi culorile și formele, sau mintea însăși, percepții simple. Acesta sunt Dze yu.
Desigur, că Madhyamika  nu va fi de acord cu acest lucru, dar rămânem în școala de logică pentru moment.

Deci, școala de logică spune că lucruri precum culorile, sunetele sau lucrurile pe care le percepem prin cele cinci simțuri, acestea sunt Dze yu. Acestea sunt lucruri reale. Inclusiv mintea însăși, care este conștientă de aceste lucruri și există cu adevărat.

Un exemplu de Tak yu – concepte și nume

Tak yu este orice lucru la care mai întâi ne uităm la diferitele părțile ale sale și apoi să le punem împreună și îi dăm un nume.

Școala de logică ar spune că pentru a percepe lucrurile care au existență nominală trebuie mai întâi să percepem diferitele părți și apoi să le punem împreună.

Am vorbit mai devreme de conștiința și de curentul de conștiință. Deci, ce este curentul de conștiință? Va fi Tak yu; luăm momentele de conștiință, le punem împreună, și avem un curent de conștiință și asta va fi un concept. Va fi Tak yu. Spre deosebire de momentele de conștiință, care sunt Dze yu, în această școală.

Un alt exemplu de Tak yu este mașina. Ce este o mașină? Este un cumul  de piese: roți, ușă, capotă, motor, volan, și așa mai departe. Le adunăm pe toate împreună și dăm un nume „mașină”.

Omul, este Tak yu, este un concept. Luăm un grup de părți: mâini, picioare și așa mai departe, și îi dăm un nume – om și apoi va fi Tak yu.

De exemplu, cum o percep pe Livia? Mă uit la trupul Liviei care stă în fața mea, care după această școală de gândire il percep direct, și este Dze yu, este ceva material, real, pentru că o percep cu simțul văzului chiar acum; Eu, trag concluzia datorită comportamentul ei că are minte; leg corpul și mintea, pe care nu le percep direct cu simțurile mele, dar ajung la concluzia că are o minte, din comportamentul ei, și împreună spun: „Aceasta este Livia”. Deci, Livia va fi tak yu, va fi un concept, va fi ceva care există prin conceptualizare.

Deci, ceva ce există prin intermediul unui concept pe care l-am pus pe o colecție de părți, dintre care cel puțin una, conform acestei școli, ar fi Dze yu, este ceva ce există.

Întrebare: Când văd corpul unei persoane, mă refer la el ca Dze yu?

Răspuns: Conform acestei școli, corpul unei persoane va fi Dze yu, deoarece este perceput de simțurile mele. Școala spune: lucru perceput de cele cinci simțuri, este perceput direct, el există acolo, și nu trebuie să conceptualizez.
Dacă vreau să trec dincolo de corp, dacă vreau să văd că nu există numai un corp, ci că există o persoană acolo, atunci îmi spun: „Bine, ea scrie, uneori este mulțumită, uneori nu, asta înseamnă ca are minte. Deci există un corp, există o minte, bineînțeles, ea este o ființă umană. Atunci  ființa umană va fi Tak yu. Ființa umană va fi un concept, o idee generală.

Școala Prasangika va spune că și corpul este un concept, dar acum nu trebuie să spunem asta.

Trei calități care trebuie să fie prezente pentru ca ceva să fie o definiție.

Dze yu chusum tsangwa

Sum – trei,
Chu – calitate sau lucru,
Tsangwa – complet.

Dze yu chusum tsangwa înseamnă trei calități care trebuie să fie prezente pentru ca ceva să fie o definiție.

Acum vom numi care sunt aceste trei calități.

1. În general vorbind, este o definiție.

Chir tsennyi yinpa

Cuvântul Chir l-am văzut în dezbatere. El înseamnă „Pentru că…” Când dăm argumentul 3 din silogism, spunem: „Pentru că...” . În tibetană,

acest cuvânt va veni la sfârșit. Noi spunem la început „Pentru că este albastru”, „Pentru că este roșu”. Yin pa e chir – pentru că este.

Yin pa e Chir

Cuvântul Chir din prima frază, are o ortografie diferită și are un alt înțeles.
Chir înseamnă în general.
Tsennyi – definiție,
Yinpa – este.

Yin

Când spunem Yinpe chir, cuvântul Yinpa înseamnă a fi.

Deci, prima proprietate a unei definiții este ca, în general, ar trebui să sune ca o definiție. Sau în general vorbind, este o definiție.

Exemplu:

Un exemplu de definiție ar fi definiția focului. Cum definim focul? „Ceva care este fierbinte și arde”. Sună ca o definiție. Asta ar spune tibetanii.

Dar încă nu este suficient. Chiar dacă în general sună ca o definiție, tot nu este o definiție corectă.

2. Definiția ar trebui să se aplice perfect exemplului clasic

 Rang gi tsen shyi tengdu druppa

Tsenshyi – exemplu clasic, sau reprezentativ, sau un exemplu important sau ceva care ne ajută să definim.
Tengdu – deasupra,
Drupa – există.

Rang gi tsen shyi tengdu druppa înseamnă definiția pe care o dăm, ar trebui să se aplice unui fel de exemplu clasic, unui caz reprezentativ.

Exemplu – lucrul care funcționează

Dacă vă mai amintiți am dat definiția lui Ngupo – lucrul care funcționează.  Ce este un lucrul care funcționează? Este ceva care face ceva.
Deci ar trebui să se aplice unui exemplu clasic. Exemplul clasic este ulciorul de apă. Ce face ulciorul de apă ? El ține apa.

Definițiile sunt foarte importante pentru că ele definesc lucrurile care există în lumea noastră.

3. Definiția definește doar ceea ce ar trebui să definească și nimic altceva

Shen gyi tsennyi mayinpa

 Shen – alt lucru,
Gyi– al,
Tsennyi– definiție,
Mayinpa – nu este.

Adică, nu poate fi o definiție pentru orice altceva. Ea trebuie să fie precisă și să se aplice numai la lucrul definit.

Deci,

    • Definiția ar trebui, în general, să sune ca o definiție,
    • Ar trebui să se aplice exemplelor tipice, și
    • Ea nu definește altceva, adică este precisă.

Dacă vreau o definiție a lucrurilor care funcționează, atunci definiția nu va permite să mă strecor în lucruri care nu funcționează. Definiția trebuie să definească exact ceea ce ar trebui să definească, și nimic mai mult.

Deci, acestea sunt cele trei calități care trebuie să fie prezente pentru ca ceva să fie o definiție.

Trei calități conceptuale ale lucrului definit

Acum vom vorbi despre trei calități ale lui Tsunja – lucrul definit, lucrul pe care căutăm să îl definim.

1. În mod general, lucrul definit ar trebui să fie ceva care poate fi definit. Ce înseamnă asta? Că el trebuie să fie existent.

2. Ar trebui să se aplice unui exemplu tipic, unei funcții tipice. Cuvintele „lucru care funcționează” ar trebui să se aplice unui ulcior de apă.

3. Lucrul definit nu mai trebuie definit prin nicio altă definiție. Cu alte cuvinte, nu permitem două definiții pentru același lucru.

Trebuie să existe o corespondență unu-la-unu între definiții și lucrurile pe care le definesc

    • Definiția ar trebui să definească exact ceea ce ar trebui să definească și nimic mai mult.
    • Și pe de altă parte, lucrul care este definit, să nu mai aibă și o altă definiție.

Proprietățile materiale și proprietățile conceptuale ale unei definiții

În definiția unei definiții bune (mai sus), aceste trei calități sunt numite cele trei calități materiale. În definiția a ceva de definit, ele sunt numite cele trei calități conceptuale.

Motivul pentru aceasta poate fi că lucrul pe care îl definim, de exemplu, „foc”, este un lucru conceptual, în timp ce definiția, „fierbinte și arde” este mai mult un lucru material tangibil.

Lucrul pe care îl alegem, ca exemplu clasic ar trebui să combine calitățile atât ale definiției, cât și ale lucrului definit într-un singur obiect. De exemplu, un ulcior de apă ar trebui să fie atât un lucru care funcționează (lucru definit), cât și un lucru care îndeplinește o funcție (definiția).

Ken Rinpoche spunea: „Nu este clar de ce”. Dar aceasta este obiceiul în literatură. Faptul că vi le dăm este să vă permită să citiți literatură avansată, într-o zi în viitor.

Exemple reprezentative

 Am vorbit despre exemple clasice, reprezentative. Aceste exemple ar trebui să fie ceea ce se numește:

Shitun

Shintun înseamnă că există o bază armonică.

În mod normal, exemplul ar trebui să fie Shitun, adică ar trebui să existe un numitor comun între calitățile definiției și lucrul definit. Cele trei calități materiale și cele trei calități conceptuale ar trebui să se aplice exemplului.

Exemplu: Definiția percepției directe valide

Sardu miluway shepa gang shik tokdrel matrulway shepa

Aceasta este o definiția lui Tsema – percepția validă.

Vom trece peste definiție și vom face legătura cu ceea ce am spus înainte. Avem aici un exemplu de definiție importantă.

Sardu – proaspăt,
Miluway – infailibil,
Shepa – starea minții,
Tok – concept,
Tokdrel – liber de concept, lipsit de conceptualizare,
Matrulway – infailibil, fără greșeală,
Gang shik  – și A și B.

Definiția percepției directe valide este o stare a minții proaspătă, infailibilă, care este lipsită de conceptualizare și fără greșeală.

Vă voi explica ce înseamnă. Să începem de la sfârșit.

    • Matrulway, este o stare a minții infailibile, care nu greșește, adică nu este sub influența drogurilor, alcoolului, geloziei sau uri. Este starea minții normale, a unui om normal.
    • Tokdrel înseamnă că atunci când vorbim despre o percepție validă, nu trecem printr-un proces de conceptualizare. În această școală, percepția validă nu este că eu am făcut Tak yu. Adică spunem: „O, aici este un corp, trebuie să aibă minte, trebuie să fie o ființă umană …” Nu, nu, nu. Pentru ca ea să fie o percepție validă, ea nu trece printr-un proces de conceptualizare.
    • Sardu miluway shepa este o percepție proaspătă și infailibilă. Ce înseamnă proaspătă? Spre deosebire de ceva ce vine din memorie. În această școală, ceea ce vine din memorie nu este considerat o percepție validă.
    • Aceasta nu este o simplă definiție a unei percepții valide pentru că nu am permis conceptualizarea aici. Deci, aceasta este o percepție validă directă.

Deci, definiția percepției directe valide este percepția proaspătă, infailibilă, care nu conceptualizează, într-o stare a minții care nu greșește.

Definițiile exacte ajută la obținerea unei înțelegeri exacte

De ce trebuie să trecem peste toate aceste definiții și noțiuni?

Pentru ce avem nevoie de definiții? Pentru că vrem să ajungem la o înțelegere exactă a vacuității, a iluminării, a lui Buddha, a Nirvanei.

1. O definiție bună elimină concepțiile greșite

Scopul acestor definiții este să elimine ideile greșite despre lucrul definit. Acești termeni se adresează percepțiilor greșite comune despre lucrul definit.

Loktok selwa

Selwa – a elimina,
Lok – nu este corect.

Loktok selwa înseamnă că nu permite idei greșite despre ceea ce este percepția directă validă.

De exemplu, în definiția de mai sus a unei „percepții valide directe:”

  • Termenul „nu greșește” elimină ideea greșită că „percepțiile directe sunt întotdeauna corecte” (unii oameni au considerat orice percepție directă ca fiind corectă chiar dacă a fost distorsionată).
  • Termenul „liber de conceptualizare” elimină, de asemenea, ideea greșită că „percepțiile cu conceptualizare ar putea fi directe”.

Am dat exemplul Nirvanei. Și am spus că în școlile inferioare, când cineva ajunge la Nirvana, totul încetează: mintea încetează, corpul încetează. O definiție bună a Nirvanei nu va permite să se ajungă la asemenea concluzii.

În cursul 2, am dat definiția Nirvanei – „Încetarea rezultată în urma analizei individuale, și care constă în eliminarea completă a tuturor obstacolelor afecțiunilor mentale, fără excepție”.

Fiecare detaliu al definiției are scopul să nu permită o înțelegere greșită. Să definească exact ce este Nirvana.

Sau, când vorbim despre vacuitate, vrem să infirmăm ideea pe care o au oamenii despre vacuitate, adică să-și golească capul de gânduri. Când vorbim de vacuitatea, vorbim despre lipsa existenței de sine a lucrurilor.

2. O definiție bună va exclude lucruri care sunt diferite de lucrul definit.

O altă calitate pe care trebuie să o aibă definiția, este să excludă lucruri care sunt diferite de lucrul definit.

Rik mitun selwa

Mitun – diferit,
Rik – tip,
Selwa – a elimina.

Deci, definiția bună elimină lucrurile care sunt diferite de lucrul definit.

De exemplu, în cazul definiției pe care am dat-o percepții valide directe, nu permite percepții care sunt deductive, Jepak tsema, nu permite percepții care nu sunt valide, în general lucruri care nu ar trebui să fie în definiție. Definiția trebuie să fie precisă.

Exemplu: percepție directă validă

Când spunem că percepția este proaspătă și infailibilă:

    • Am eliminat lucrurile care veneau din memorie, pentru că acum este o percepție directă validă.
    • Am eliminat stările minții care sunt greșite, care sunt sub influența alcoolului și așa mai departe.
    • Am eliminat Jepak tsema care este legată de gândire și conceptualizare. Ea nu este permisă aici, pentru că este Ngunsum tsema, percepție directă validă.

Deci, toate părțile acestei definiții ne dau înțelegerea exactă a percepției directe valide.

Nu toate școlile budismului definesc percepția validă în acest fel. Dar în școala de logică aceasta este definiția exactă a percepției directe valide.

Întrebare: De ce este important să „nu trecem prin procesul de conceptualizare”?

Răspuns: Pentru că vrem să definim o percepție directă validă. Definiția pe care am dat-o aici este a percepției directe valide. Dacă nu scriem în definiție că nu există un proces de conceptualizare, atunci această definiție se va aplica și unei percepții valide care nu este directă, care, de exemplu, se realizează prin deducție. Și nu vrem asta.

Ceea ce dorim aici nu este doar să învățăm definiția unei percepții directe valide în momentul de față, ci să înțelegem nevoia de precizie în definiții. Ar trebui să definească exact ceea ce spun și să nu permită lucruri care sunt în afara definiției.
De exemplu, în cursul 2, într-una dintre lecții, există definiția lungă a bodhicittei. Fiecare detaliu al ei este: să includă tot ce ar trebui inclus și să nu includă tot ce nu ar trebui inclus. Și să nu permită idei greșite despre ce este bodhicitta.

Deci, uneori, aceste definiții devin foarte complexe și lungi și spunem  „dar de ce trebuie să ne complicăm atât? Fiecare detaliu are un scop anume. În dezbateri trebuie să fim preciși când definim, astfel încât să nu permitem un argument greșit”.

Întrebare: Când intră spermatozoizii în ovul, momentele de tranziție? Nu înțeleg când intră.

Răspuns: Când am desenat spermatozoizii și ovulul și așa mai departe, acest lucru nu aparține școlii Sutriștilor. Ea nu neagă că lucrurile au început. Ea vorbește despre cauze și efecte și despre început-mijloc-sfârșit. Ceea ce v-am spus este punctul de vedere al școlii Madhyamika Prasangika asupra vacuității, concepția lui Arya Nagarjuna despre vacuitate, iar el nu aparține de această școală. Aceasta este explicația ultimă de care avem nevoie.

Această școală de gândire nu ne poate elibera de samsara, dar ne poate ajuta să ne rafinăm suficient logica, astfel încât mai târziu să putem naviga cu ajutorul ei. Și acesta este rolul ei.

Când spunem că lucrurile nu încep și nu se termină, nu este unul, nu sunt multe, nu ține de această școală de logică. Această școală vorbește despre Dze yu, lucrurile pe care le percep cu ajutorul celor cinci simțuri, școala le acceptă ca fiind existente. Vedem un corp acolo, așa că corpul există pentru ea. Fapt care pentru școala Parasangika Madhyamika nu este corect.

De aceea, Dze yu și Tak yu sunt importanți pentru această școală. În cursul 15 vom intra mai profund în ea.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

 

 

Lecția 7c – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 7c

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Cum se desfășoară dezbaterea?

Vom dezbate acum ce am învățat în lecția anterioară și vom vedea cât de bine ați înțeles.

Atacantul: Nu există diferite tipuri de contradicții.

Apărătorul: Chi chir – de ce spui asta?

Atacantul: Eu am vrut să-mi spună Tak madrup.
Acum trebuie dat un argument. Putem schimba propoziția și să o facem să fie argument.

Pentru că nu există diferite tipuri de contradicții.

Putem începe așa, pentru că vreau să-l fac pe adversar să spună „nu este adevărat”.
Am voie să sar peste subiect. Îi dau un argument și adversarul va decide dacă el este corect sau nu.
Nu vom întreba „care este subiectul?”, pentru că o astfel de întrebare nu există în lexicul dezbaterii. Putem spune doar „argumentul este greșit” sau, dacă nu i-am dat un argument, el va spune „de ce spui asta? Argumentează-mi.
Deci voi spune: Pentru că nu există diferite tipuri de contradicții.

Apărătorul: Tak madrup, nu este corect.

Atacantul: Deci vrei să-mi spui că există diferite tipuri de contradicții?

Apărătorul: Du.

Atacantul: Cred că nu poți să-mi spui care sunt diferitele tipuri de contradicții.

Apărătorul: Tak madrup.

Atacantul: Ah, deci poți să-mi spui diferitele tipuri de contradicții?

Apărătorul: Du.

Atacantul: Sho! te rog, dă-mi diferitele tipuri de contradicții.

Apărătorul: Contradicții care se exclud reciproc și contradicții diametral opuse.

Atacantul: Îmi spui că acestea sunt cele două contradicții?

Apărătorul: Da, astea sunt.

Deci, acesta este o modalitate de a repeta ceea ce am învățat la lecție. Începem cu negația, începem cu provocarea. Începem dezbaterea, cu provocarea. „Nu poți să-mi spui” sau „Nu există tipuri diferite”. Cu toate că noi știm că există, pornim de la „Nu”. Așa că el spune: „De ce spui asta?” sau „Nu este corect”.

Greșelile ajută adversarul

În curtea de dezbateri toți vorbesc împreună, lumea din jurul nostru țipă și dansează și trebuie să ne concentrăm pe adversar pentru a dezbate.
Este foarte important să dezvoltăm această concentrare și această abilitate și  sa ne ajutăm partenerul să-și dezvolte concentrarea. Cum? Încurcându-l. În dezbatere vrem uneori să câștigăm timp, așa că îl încurcăm, dar, numai dacă motivația noastră este plină de compasiune, și vrem să-l ajutăm să-și dezvolte concentrarea. Acestea subt tacticile în dezbatere. Putem face greșeli.

Reacții diferite în dezbatere

 Există mai multe reacții decât cele spuse de noi.

    • De exemplu, dacă nu ați auzit bine ceea ce a spus, îi spuneți „Nu am auzit, poți să repeți?” Poate că ați auzit, dar aveți nevoie de ceva timp pentru a vă gândi la următorul răspuns. Deci tibetanii spun „Ah?”, „Ah?”, sau Acestea două sunt pentru: „Poți să mai spui o dată?” sau „Ce-mi spui acolo?”
    • Sho ați auzit deja.
    • Dacă adversarul trebuie să dea răspunsul și stă și se gândește, puteți să-i spuneți: Doooooooochir! Adică „Haide, spune-mi ceva (da-mi deja un răspuns!) Este o modalitate de a-i stimula. Doooo este „Hai odată”.
    • altă reacție este Ngooooooootsa!, adică „Să-ți fie rușine” sau „Ar trebui să-ți fie rușine (de acest răspuns)! Și îi dăm o palmă în cap.

Ngotsa: Să-ți fie rușine, „cum de ai dat un argument greșit”.

Alte reacții:

  • Uneori, dacă se opresc, putem spune „Spune ceva!” (nu mai sta). Tibetanii spun

  • altă reacție pe care am întâlnit-o deja este Kordhi korsum

 

De exemplu, dacă îi spun adversarului:

Să considerăm sunetul,
Sunetul este un lucru schimbător,
Pentru că a fost produs.

Și nu este de acord cu mine. Așa că acum, să presupunem că îl fac să fie de acord că sunetul este un lucru schimbător. Și să spunem că este de acord cu mine că orice lucru care se schimbă trebuie să fie un lucru produs; Să zicem că și el a fost de acord cu mine în privința asta.

 Și acum îi spun:

Sunetul este un lucru schimbător?
Da.
Bine. Tot ce se schimbă este un lucru produs?
Da.
Deci sunetul este un lucru produs?
Spune: Nu.

Deci aici, nu mai am nimic de făcut. Dacă refuză să accepte că sunetul este un lucru schimbător. Trebuie să fie nebun! Aceasta este Kordhi kor sum

Cu alte cuvinte: „Nu dezbat cu un nebun”. Am ajuns în impas.
Deci logica nu mai merge.

 

*******

 

Structura formală a logicii budiste

Argument general și argument corect

Am vorbit mai înainte de Tak yangdak.

Tak – argument,
Yangdak – corect.
Tak yangdak – un argument corect.

Am spus că argumentul poate fi orice. Orice dă ceva ca argument este un argument.

Ce este un argument corect? Asta e altă poveste, el trebuie să îndeplinească trei condiții.

Trei tipuri de argumente corecte

Dacă vă mai amintiți am vorbit în lecțiile anterioare de cele trei tipuri de argumente:

1. Argumentul care implică un rezultat,
2. Argumentul care implică o natură,
3. Argumentul care implică o absență.

Un argument corect pentru a demonstra o absență

Există un tip specific de argumente corecte, pe care le dăm lucrurilor care sunt Mamikpay, adică care nu sunt percepute, lucruri pe care nu le putem percepe.

Așa că acum vom spune câteva cuvinte despre argumentele legate de absență.

Mamikpay tak yangdak

Mamikpa – absența a ceva.
Mikpa înseamnă ceva ce percepem și Mamikpa înseamnă absență, lipsă.

Deci, Mamikpay tak yangdak înseamnă argument corect care implică o absență.

Acestea sunt, de fapt, cele mai importante argumente pentru noi, pentru că vrem să demonstrăm vacuitatea, iar vacuitatea este o absență. Deci, Mamikpa este ceva pe care nu-l pot percepe, ceva care nu poate fi perceput.

Două tipuri de lucruri care nu sunt percepute

 1. Lucruri pe care în prezent nu le putem percepe

Minangwa mamikpay tak yangdak

Mamikpay tak yangdak înseamnă un argument corect pentru ceva care nu poate fi perceput.
Mi – nu,
Nangwa – perceput.
Minangwa – imperceptibil, ascuns.

Aici vorbim despre cum să dăm un argument corect pentru a demonstra absența a ceva ce este greu de perceput de celălalt. Este ceva imperceptibil pentru adversar.

Și mai exact vorbim despre vacuitate, despre lucruri pe care nu le știm despre iluminare, lucruri pe care nu știm despre Buddha, lucruri care sunt greu de înțeles, pentru că nu le putem percepe direct.

Exemplu

Deci, să începem cu un silogism logic:

1. Să considerăm persoana care stă în fața mea la coadă la casă dintr-un supermarket.
2. El nu este Buddha.
3. Pentru că nu văd în el un Buddha.

Așadar, vine cineva și dă un argument care implică o absență. Argumentul „Pentru că nu văd în el un Buddha”, este corect?
Asta înseamnă că nu este Buddha? Nu, Nu demonstrează nimic.

În special, trebuie să învățăm cum să dăm argumente care implică lucruri pe care nu le putem percepe și mai ales cum argumentăm absența lucrurilor pe care nu le putem percepe.

De exemplu, „El nu este un Buddha pentru că nu văd în el un Buddha”. Demonstrează asta că nu este Buddha?

Aceasta este cea mai mare greșeală logică pe care o facem cu toții. „Dacă nu văd, atunci nu există”.

Și unul dintre cele mai importante motive pentru care am început să studiem acest curs, motivul de a trece prin toate aceste definiții și reguli și așa mai departe, este să înțelegem că ceea ce nu vedem ,nu înseamnă că nu există.
Să vedem cât de puțin știm cu adevărat despre ceilalți.

Eu nu știu cine sunt ei cu adevărat. Nu am de unde să știu cine sunt ei până când eu însumi nu voi deveni un Buddha sau nu voi fi aproape de starea lui Buddha.

Nu pot să le citesc gândurile, nu știu de ce au stat în fața mea la coadă sau s-au băgat în fața mea la coadă – nu știu. Poate ei sunt Buddha care s-au băgat în fața mea la coadă pentru a-mi dezvolta răbdarea, sau pentru a mă împiedica să ies pe stradă, unde o mașină în care se afla o bombă va exploda în curând.

Nu știu cine sunt ei. Cu cât practicăm mai mult logica cu toate regulile, și veți ajunge la discuții pentru a demonstra absența a ceva, veți spune deodată: „Nu am de unde să știu asta”.

Și dacă ne uităm atent, multe dintre deciziile pe care le luăm se bazează pe presupunerile și judecățile  pe care le facem despre alți oameni, de care n-avem habar cine sunt.

Și apoi acumulăm karma negativă, gândindu-ne și tratându-i pe ceilalți rău, pe baza percepțiilor noastre care nu sunt valide.

Deci, acesta este unul dintre motivele principale pentru a învăța aceste lucruri.

Acesta a fost primul tip de mamikpay tak yangdak, adică argumente corecte ce implică lucruri pe care adversarul nostru nu le poate percepe.

2. Argumentul corect pentru a demonstra absența a ceva pe care cealaltă persoană îl poate percepe

Nangrung mamikpay tak yangdak

Tak yangdak – argument corect,
Mamikpay este ceva ce nu poate fi perceput
Nangrung – aparent.
Deci, argumentul corect pentru a demonstra absența a ceva pe care cealaltă persoană îl poate percepe.

Adică, aici vrem să demonstrăm absența a ceva, pe care în principiu suntem capabili să-l percepem, dar vrem să arătăm că a dispărut.

Exemplul 1: Mașina deasupra capacului pixului

Să privim la capacul acestui pix.
Nu există nicio mașină Mazda deasupra
Pentru că nu este nicio mașină aici.

Așadar, vrem să demonstrăm absența, a ceva care nu există, dar pe care l-am putea percepe, dacă ar fi existat. Știm cum arată o mașină, așa că ne uităm: este acolo o mașină sau nu.

Exemplul 2: Fumul de pe suprafața oceanului într-o noapte întunecată

Exemplul clasic pe care îl dau în literatura budistă, legat de Nangrung Mamikpay Tak Yangdak, este „Să ne uităm la suprafața oceanului noaptea”.

Să considerăm suprafața unui ocean într-o noapte întunecată.
Nu este fum,
Pentru că acolo nu este foc.

„Nu este fum pentru că nu este foc ”. Deci, cum am argumentat că nu este fum acolo? Cum arăt că ceva a dispărut? Cum demonstrez că nu există nimic?

Mă folosesc de argumentul lui și îi spun: „Pentru ca să fie fum, trebuie să fie foc. Dar nu este foc în ocean, nu este foc în apă”. Mă folosesc de argument pentru a demonstra ceva ce nu pot percepe, care este absent.

Exemplul 3: Ienuperii de pe un versant de munte stâncos

Un alt exemplu, din nou din literatura tibetană.

Să considerăm un versant de munte stâncos.
Nu sunt acolo ienuperi,
Pentru că acolo nu există vegetație.

Afirmația dată este de fapt argumentul. Pentru ca să fie ienuperi, ar trebui să existe vegetație. Ienuperii sunt un caz special de vegetație, așa că dacă acolo nu există vegetație, cu siguranță nu există nici ienuperi acolo.

Deci, atât focul și fumul, cât și ienuperii, sunt lucruri care ar putea fi percepute dacă ar fi acolo.

În aceste cazuri, lucrurile folosite ca argument (foc sau vegetație) sunt, în mod normal, cauza calității de dovedit (fum sau ienupăr), așa că demonstrăm absența rezultatului prin demonstrarea absenței cauzei lui. Fără foc, nu poate exista fum; și fără nici un fel de vegetație, nu pot exista ienuperi. Fumul și ienupărul sunt ușor perceptibili de oamenii normali.

Deci, diferența dintre ele este.

    • Nangrung mamikpay tak yangdak, este ceva care ar fi putut fi perceput, dar lipsește acum.
    • Și mai interesant, este desigur, Minangwa mamikpay tak yangdak, este atunci când lucrul care lipsește nici măcar nu știm cum să-l percepem, ne este greu să-l percepem. Și aici este pericolul, să luăm decizii cu privire la aceste lucruri, pe care de fapt nu le știm.

 

Practica dezbaterii budiste

Alegeți-vă partenerul și timp de 10 minute dezbateți un subiect de pe lista de mai jos, și apoi vă schimbați rolurile. Atacatul alege o dezbatere de pe listă.
În fiecare caz, răspundeți la următoarele întrebări (cât de multe puteți în 10 minute): Care este subiectul? Care este afirmația? Care este argumentul? Care sunt răspunsurile posibile? Care este răspunsul corect? Dacă mai rămâne timp treceți la o altă dezbatere.

I.     1. Să considerăm ulciorul de apă.
2. El este un lucru neschimbător,
3. Pentru că există.

II.    1. Să considerăm ulciorul de apă.
2. El este un lucru schimbător,
3. Pentru că este ceva care există doar pentru o clipă.

III.   1. Să considerăm ulciorul de apă.
2. El există,
3. Pentru că este perceput de o percepție validă.

IV.   1. Să considerăm vacuitatea.
2. Ea este un lucru care funcționează,
3. Pentru că este un lucru existent.

V.     1. Să considerăm vacuitatea.
2. Ea nu este un lucru care funcționează,
3. Pentru că este un lucru existent.

VI.   1. Să considerăm vacuitatea.
2. Ea nu este un lucru care funcționează,
3. Pentru că este un lucru care nu există.

VII.    1. Să considerăm ulciorul de apă.
2. El este ceva ce poate fi cunoscut,
3. Pentru că el există

VIII.  1. Mă consider pe mine,
2. Sunt un lucru care există,
3. Pentru că sunt gol.

 

https://www.youtube.com/watch?v=eZVqER2XFOQ

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Lecția 7b – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 7b

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Relații

Dacă până acum am vorbit despre contradicții, vom vorbi în continuare despre relații.

Două tipuri de relații

Există două tipuri de relații.

1. Relația de identitate

Dakchik gi drelwa

Dak        – sine, eu,
Chik       – unul,
Drelwa – relație.

Dakchik gi drelwa este relația de a fi același lucru, sau a fi un lucru înseamnă a fi automat celălalt lucru. Adică este o relație de identitate.

O relație de identitate poate fi unidirecțională sau bidirecțională

Relația poate merge într-o direcție sau în ambele direcții. La ce mă refer?

Exemplul 1: Fiecare Peugeot este o mașină, dar nu invers.

De exemplu, dacă spun că un Peugeot este o mașină, atunci este o relație de identitate, în sensul că dacă ceva este un Peugeot, este automat o mașină.

Deci este o relație de identitate, dar merge doar într-o singură direcție, pentru că nu tot ce este o mașină este o mașină Peugeot. Și asta am avut deja într-un alt context.

Exemplul 2: Orice lucru produs este un lucru schimbător. Și invers este, de asemenea, adevărat.

Un alt exemplu: un lucru schimbător și un lucru produs. Spunem că dacă un lucru se schimbă, este automat un lucru produs. Și invers, orice lucru produs este automat ceva care se schimbă. Deci este o relație de identitate care merge în ambele sensuri. Aceasta înseamnă că de fapt descriem exact același grup: grupul de lucruri schimbătoare este exact același cu grupul de lucruri produse, în timp ce grupul de mașini Peugeot nu este același cu grupul de mașini, dar a fi o mașină Peugeot trebuie să fie o mașină.

 

Trei criterii pentru a verifica dacă există o relație de identitate

Dacă cineva vă oferă două lucruri și susține că există o relație de identitate între ele – trebuie să putem verifica când există într-adevăr o relație de identitate între două lucruri. Pentru asta există trei criterii pentru a verifica dacă există o relație de identitate.

 

a. A fi un lucru înseamnă a fi automat celălalt lucru. Sunt același lucru din punct de vedere material sau ontologic.

Daknyi chikpa

Dak – eu însumi,
Daknyi – esența.
Chikpa – unul.

Daknyi chikpa înseamnă să ai aceeași esență.

Deci primul criteriu, pentru ca noi să avem o legătură de identitate, este Daknyi chikpa. Aceasta înseamnă că cele două lucruri au aceeași identitate, sau aceeași esență.

 

b. Cele două trebuie să fie lucruri separate din punct de vedere conceptual.

Tade

Tade înseamnă separat.

Pentru a avea o relație trebuie să am două lucruri separate.

 

c. Dacă un lucru încetează să mai existe, și celălalt ar trebui să înceteze să mai existe.

Cho de me na kyu me gu

Cho – Dharma sau lucru, sau fenomen.
Cho De – acest lucru,
Me – nu.
Ne – este un cuvânt care desparte părți ale unei propoziții și putem spune că este dacă. În română se pune pe primul loc.
Cho de me na – dacă un lucru nu este sau încetează să mai existe.
Kyu me gu – al doilea lucru trebuie să dispară.

Asta înseamnă că dacă eliminăm un lucru, celălalt lucru trebuie să dispară.

În concluzie, avem trei condiții care examinează dacă o anumită relație este o relație de identitate:

a. Cele două lucruri ar trebui să aibă aceeași esență.
b. Să fie separate.
c. Dacă elimin unul dintre ele, celălalt dispare automat.

Exemplu: o mașină Peugeot și o mașină în general

Exemplul care se dă este „mașina Peugeot” și „mașina”,

    • Mașina Peugeot este o mașină, așa că au aceeași esență, au aceiași identitate,
    • Două lucruri separate: o mașină în general și o mașină Peugeot nu sunt la fel, sunt două lucruri separate.
    • Dacă mașinile încetează să mai existe, automat și toate mașinile Peugeot încetează să mai existe

Dacă l-am eliminat pe primul, acesta este De, automat Kyo, al doilea, a dispărut. Dar nu și invers, da. Deci merge într-o singură direcție, este o relație unidirecțională.

Dacă aplicăm același exercițiu pentru lucruri schimbătoare și lucruri produse vom vedea că există între ele o legătură de identitate, care va merge în ambele sensuri.

    • lucrurile schimbătoare și cele produse au aceiași identitate – sunt lucruri identice
    • Sunt două lucruri separate conceptual,
    • Dacă lucrurile schimbătoare încetează să mai existe, automat cele produse/create încetează să mai existe)

 

Și toate acestea pentru vacuitate

Deci acestea sunt criteriile de verificare. Și poate ni se pare foarte simplu când vorbim despre mașini, dar când vorbim despre lucruri pe care nu le putem percepe direct, cum ar fi vacuitatea, atunci ne este greu să intuim.

Când subiectele sunt lucruri pe care nu le putem percepe în mod direct, atunci este important să ne amintim de aceste definiții și să le aplicăm, astfel încât să putem vedea dacă vacuitatea este una sau alta.

Cineva vă spune: „Vacuitatea este așa și așa”. Va trebui să verificați dacă sunt îndeplinite condițiile relației de identitate.

Dacă cineva spune că vacuitatea este strălucirea minții, atunci trebuie să verificăm dacă sunt îndeplinite trei condiții.
Să vedem dacă sunt îndeplinite trei condiții.

    • Aceste două lucruri sunt separate? Da. Vorbim despre vacuitate și vorbim despre strălucirea din minte. Deci a doua condiție este îndeplinită.
    • Sunt la fel? Au aceași esență? Nu. Pentru că vacuitatea este absența, iar o strălucire din minte este ceva pozitiv, este un fenomen.

Deci, am terminat. Nu putem spune că este la fel. Este foarte important să eliminăm concepțiile greșite, despre, ce este vacuitatea, de exemplu. Acest test, care pare banal și de la sine înțeles atunci când vorbim despre mașini, este de mare ajutor atunci când vrem să înlăturăm concepțiile greșite despre vacuitate.

 

2. Relația cauză – efect

Dejung gi Drelwa

Drelwa – relație,
Jung – vine din.

Vă amintiți de cele patru adevăruri ale lui Buddha? Al doilea adevăr este adevărul sursei suferinței, în tibetană se spune Kunjung Gi Denpa.

 Același Jung îl regăsim și în Kunjung, adică de unde vine suferința.

Dejung Gi Drelwa înseamnă relație dintre cauză și efect. Adică, este o relație între un lucru și lucrul care vine din el.

Trebuie să fim atenți la faptul că tibetani merg înapoi și spun: „Lucrul și lucrul care vine din el”. Și nu spun: „Lucru care va veni din el”. Chiar dacă are sens, putem spune că este același lucru. Și de ce ei nu spun așa? Pentru că lucrul care va veni nu este încă aici, nu există încă și pentru a exista o relație avem nevoie de ambele lucruri pentru a exista.

Putem spune că mai există și o altă problemă, pentru că lucrul din care vine alt lucru nici el nu există. De fapt, problema nu a fost ocolită, dar asta fac ei, în această școală de logică. Și întotdeauna când vorbim despre relația dintre cauză și efect, trebuie să vorbim despre timp, deoarece, cauza și efectul nu pot exista în același timp.

Exemplu: relația dintre un lucru și lucrul din momentul următor

Exemplul care ni se dă este:

Ngupoy chi lok su jungwa

Ngupo – lucru care funcționează,
Chi – după sau ulterior.
Acesta este unul dintre semnificațiile lui Chi, are mai multe semnificații.
Chi lok su jungwa – lucrul care urmează,

Ngupö Chi lok Su Jungwa înseamnă un lucru care funcționează, așa cum va exista în clipa următoare.

Pixul în acest moment, are o relație Dejung gi drelwa cu pixul din momentul următor. Dar nu pot spune că pixul din clipa următoare are o relație Dejung gi drelwa cu pixul din acest moment – este o relație unidirecțională, deoarece pixul din acest moment nu vine din pixul din momentul următor.

Ambele lucruri trebuie să existe pentru a exista o relație între ele. Noi nu putem vorbi cu adevărat despre relația dintre pixul din acest moment și pixul din momentul următor, pentru că pixul din clipa următoare nu există încă, și cu toate aceste școala de logică vorbește despre asta.

Ea este de acord să-l pună în cealaltă parte a relației, și nu pe prima parte a relației. Așa că ei spun: „Pixul, are legătura doar cu pixul din clipa următoare”. Dar nu vor vorbi despre pixul din clipa următoare și despre relația lui cu pixul din acest moment, pentru că el nu există încă.

Deci, spunem: cauza pixului din acest moment, este momentul anterior al acestui pix. Aceasta este cauza materială a pixului. Aceasta nu este singura dificultate cu această școală de logică, dar așa o definesc ei.

Întrebare: Curentul de conștiință versus conștiință, de ce categorie aparține?

Răspuns: Am spus că sunt lucruri care există și care nu se schimbă, și cele care nu se schimbă ,nici ele nu au fost create. Pentru că tot ceea ce este creat/produs este schimbător.

Putem spune că, conștiința este un lucru existent care nu a fost creat?
Este conștiința schimbătoare? Da.

Deci am terminat, așa că ea nu poate fi ceva care nu a fost creat. Deci ea a fost creată. Din ce a fost creată? Acest moment al conștiinței este creat din momentul anterior al conștiinței.

Următoarea întrebare este curentul de conștiință. Fluxul de conștiință este o colecție de momente de conștiință pe linia timpului. Aceasta este conștiința Gabrielei, de exemplu, de când era copilă și până astăzi. Și poate chiar înainte de a fi copil, înainte de a fi numită Gabriela, într-o altă încarnare. Acesta este curentul de conștiință.

Dar hai să mai vedem, este un lucru în schimbare? Da, se adaugă ceva tot timpul. Tot timpul fluxul crește cu lucruri noi.

Este curentul de conștiință un lucru fizic? Nu. Este un lucru mental? Curentul de conștiință este un nume, o etichetă, pe care o atașez unei colecții de momente de conștiință.

Deci, ca concept, aparține categoriei nici fizice și nici mentale
Deci se schimbă? Adevărurile sunt în categoria vacuității, a spațiului gol, sunt lucruri care nu se schimbă. Deci, dacă curentul de conștiință ca noțiune/concept, dacă nu se schimbă, atunci nu este creat.

Deci, nici vacuitatea nu a fost creată și nici spațiul gol nu a fost creat.

În această școală lucrurile neschimbătoare sunt: vacuitatea, spațiul gol, adevărurile

 

Dezbaterea trebuie să fie în concordanță cu școala aleasă

O regulă importantă, atunci când dezbatem este de a nu schimba pălăriile. Adică, dacă purtăm pălăria unei anumite școli, atunci dezbaterea va fi în cadrul acelei școli. Pentru că atunci când schimbi pălăriile, atunci nici o dezbatere nu va reuși. Așa că trebuie să rămânem în aceeași școală budistă.

Este adevărat că Buddha ne ajută în fiecare moment să ajungem la iluminare?

Întrebare: Cum vom demonstra că Buddha ne ajută să ajungem la iluminare, că aceasta există?

Să formulăm un silogism.

Atacantul:
1. Să-l considerăm pe Buddha.
2. El nu se odihnește nicio clipă și încearcă să ne aducă la iluminare,
3. Pentru că și-a dezvoltat compasiunea la maximum.

Apărătorul: Nu sunt de acord, Tak Madrup.

Atacantul: Nu se spune că nu sunt de acord, vrei să spui că argumentul nu este corect. Ești de acord cu argumentul pe care l-am dat că Buddha și-a dezvoltat compasiunea la maximum?

Apărătorul: Sunt de acord.

Atacantul: Deci poate vrei să spui că nu ți-am demonstrat asta.
Vrei să-mi spui Kyappa Majung.
Deci, ești de acord cu mine că Buddha și-a dezvoltat compasiunea la maximum, dar asta încă nu dovedește că el încearcă tot timpul să mă ajute să ajung la iluminare.

Adică, susții că Buddha și-a dezvoltat compasiunea la maximum, și nu încearcă neapărat să mă aducă la iluminare. Asta spui?

Apărătorul: Este adevărat. Eu spun că ne lasă treaba în seama noastră, nu ne ajută.

Atacantul: Adică, vrei să spui că Buddha și-a dezvoltat într-adevăr compasiunea la maximum, dar nu se străduiește tot timpul să mă aducă la iluminare.

Ok, asta înseamnă ar putea exista momente în care m-a uitat cu totul, sau nu-i pasă, că sufăr în samsara. Adică, sunt momente când mă vede  suferind în samsara și spune: „Suferă”. Adică, există Buddha, care și-a dezvoltat compasiunea la nivel maxim, extraordinar și sunt momente în care este indiferent față de suferința mea.

Apărătorul: Corect. Uneori sufăr.

Atacantul: Uneori suferi și Buddha, care are compasiune supremă, ceea ce este imposibil mai mult decât atât, mă vede suferind și nu mă ajută.

Apărătorul: Da. Continui să sufăr.

Atacantul: Asta înseamnă că poate exista situația în care cineva are compasiune maximă și nu este desăvârșită, lipsește ceva. Are momente în care nu are compasiune pentru mine. Ești de acord cu ce am spus?

1. Să-l considerăm pe Buddha,
2. El și-a dezvoltat compasiunea la nivel maxim, dar acest nivel nu este perfect
3. Pentru că are momente în care nu îi este milă de mine.

Apărătorul: Sunt de acord că Buddha are o compasiune perfectă

Atacantul: Stai, maximă sau desăvârșită?

Apărătorul: Maximă.

Dar nu mi-ai dovedit că, compasiunea maximă ne ajută întotdeauna, în orice clipă.

Atacantul: Asta înseamnă că nu este perfect. Adică, are compasiune maximă, dar nu este perfect. Pentru că, dacă ar fi fost perfect, ar fi avut compasiune pentru mine tot timpul și ar căutat constant să mă ajute.
Asta spui?

Apărătorul: Nu, pentru că s-ar putea să aibă compasiune maximă – și este și compasiunea ca eu voi suferi .Este, de asemenea, o formă de compasiune.

Atacantul: Adică îi este milă de tine, moare de nerăbdare să te scoată din suferință și spune: „Voi face asta lăsând-o să sufere puțin”.

Apărătorul: Da.

Atacantul: Spun că avem o contradicție aici. Îi este milă de mine, moare de nerăbdare să mă scoată din suferință și apoi spune: „Bine, modalitatea de a o scoate din suferință este să o lăsăm să sufere”?

Apărătorul: Nu. Logica mea spune că mă lasă să sufăr, nu pentru că nu are compasiune maximă. Pentru că trebuie să sufăr pentru a ajunge la iluminare.

Atacantul: Deci, Buddha, are compasiune maximă, nu doar maximă, ci perfectă. Asta înseamnă că nu are niciun defect. Asta înseamnă că în fiecare moment Buddha face tot ce îi stă în putință pentru a mă ajuta – și totuși eu sufăr. Înseamnă asta că nu face eforturi în fiecare moment să mă ajute?

Apărătorul: Nu știu.

Atacantul: Să ne întoarcem. Compasiunea nu este doar maximă, adică este imposibil să ai mai multă compasiune decât atât, dar și perfectă, nu există niciun defect în ea. Deci asta înseamnă: că nu există niciun moment care să nu fie un moment de compasiune. Fiecare moment a lui Buddha este un moment de compasiune perfectă care vrea să mă vadă cât mai fericit posibil chiar acum. Și totuși sufăr, în acest moment.
Înseamnă asta că nu încearcă să mă ajute în fiecare moment?

Apărătorul: Trebuie să accept că Buddha este cu mine în fiecare moment.

Atacantul: Și încearcă să te ajute în fiecare moment, pentru că compasiunea lui este perfectă.

Apărătorul: Dacă accept că el este cu mine în fiecare clipă, accept că încearcă să mă ajute în fiecare moment. Dacă nu accept că el este cu mine în fiecare clipă, inseamna că sunt momente când mă părăsește. Deci, în aceste momente nu primesc ajutor.

Atacantul: Deci spunem: „Compasiunea lui este perfectă”. Dacă este perfecta, atunci nu există nici un moment în care să nu fie plin de compasiune. Nu există un moment în care să nu fie plin de compasiune pentru toate ființele. Nu există nici un moment în care să nu fie plin de compasiune față de mine – pentru că eu sunt una dintre ființe. Deci, în fiecare moment, Buddha face tot ce poate pentru a mă aduce la iluminare. Ca să nu sufăr. Și totuși sunt momente de suferință în viața mea.
Infirmă acest lucru compasiunea lui Buddha? Nu.
Ce înseamnă asta? Că el nu este omnipotent.

Buddha are iubire perfectă, compasiune perfectă – el nu pot face treaba pentru mine. Numai eu o pot face. Dacă ar fi putut – deoarece este o fiinta  de compasiune perfectă – mi-ar fi îndepărtat toată suferința cu mult timp în urmă. El nu poate suporta nici un moment din suferința mea, pentru că compasiunea lui este perfectă. Este gata să facă orice ca să nu sufăr nici măcar un moment.

Dacă încă sufăr, înseamnă că nu este omnipotent. El este omniscient – știe exact ce se întâmplă cu mine și de ce am nevoie și încearcă din toate puterile să mă ajute și, într-adevăr, mă ajută tot timpul. Dar el nu poate face treaba pentru mine. Eu sunt cel care trebuie să-mi curăț karma. Numai eu o pot face. El mă ajută tot timpul să fac asta.

Îmi trimite profesori să mă învețe, îmi trimite oameni, îmi apasă pe butoane, trimite oameni să mă insulte, ca să încep să mă uit la cine este cea care s-a ofensat. El trimite oameni care mă trădează, astfel încât să încep să mă uit de unde vine suferința mea și să încep să descopăr adevărul despre adevărata sursă a suferinței mele, care nu vine de la cei care mă părăsesc și așa mai departe.

Asta nu înseamnă că compasiunea lui nu este perfectă. Ea este perfectă. În fiecare moment, el încearcă să mă aducă la iluminare, iar eu trebuie să-mi fac treaba. Și trebuie să mă deschid pentru a auzi mesajele; Trebuie să învăț să ascult. Învățătura există tot timpul.

Tot timpul, în fiecare clipă, Buddha,  încearcă să mă învețe pe mine și pe fiecare dintre noi. Trebuie doar să învăț să aud mesajele.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Lecția 7a – ACI 13

Cursul 13: Arta raționamentului

Al doilea nivel al logicii și percepției budiste (Pramana)

Inspirate după învățăturile lui Geshe Michael,
traducere a conferințelor Lamei Dvora Tzvieli

Lecția 7a

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.

 

Importanța studierii logicii budiste

    • Să ne ajute să înțelegem vacuitatea.

Acest studiu, de fapt este destinat perceperii directe a vacuității. Și pentru asta este nevoie de mult studiu, de multă meditație, tot ce învățăm.
Această parte este pentru a ajunge la o înțelegere intelectuală mai profundă a vacuității.

    • Să ne ofere instrumentele necesare pentru a-i înțelege pe marii comentatori tibetani.

Fără a înțelege logica budistă, nu putem citi cu adevărat scripturile madhyamika sau scripturi serioase despre vacuitate. Textele sunt foarte  serioase și profunde, și de asemenea, și comentariile sunt profunde. Dacă ne uităm la felul în care sunt scrise – ele sunt scrise în acest limbaj al logicii budiste. Sunt scrise în limbaj de dezbatere.

Deci, trebuie să cunoaștem tot materialul acestui curs, pentru a înțelege acele scrieri.
Deci acesta este un studiu foarte, foarte important.

    • Acest studiu este foarte rar în Occident.

De fapt, nu știu de unde ați mai putea obține ceea ce primiți aici.
Pentru că tot ceea ce se învață în mănăstire timp de opt ani, și toate cărțile din Dura, sunt concentrate aici într-un singur curs. Desigur, toate acestea nu înlocuiesc dezbaterile, trebuie să câștigăm experiență și să învățăm.

Dar cei dintre voi care citiți engleză, aveți lectura cursului. Geshe Michael a făcut un efort extraordinar, fantastic, de a traduce acest material pe parcursul unui singur curs și nu i-a fost de ajuns. Lipsește un capitol. Și n-a mai apucat să revină asupra lui, pentru că aleargă într-un ritm nebun cu restul materialelor, cu tantra și cu toate proiectele lui.

 

Structura textelor logicii budiste

Am spus că textele sunt împărțite în trei; Fiecare capitol este format din trei părți:

1. În prima parte sunt aduse părerile incorecte ale „părții adverse” pe care le dezbatem și le anulăm. Demonstrăm greșeala lor.

În tibetană se spune:

Shenluk

Luk metodă sau opinie,
Shen – altul,
Deci, Shenluk – opinia altuia.

2. A doua parte:

Rangluk

Este metoda noastră. Înseamnă prezentarea corectă a vacuității.

3. Și apoi adversarul se întoarce încă o dată, încercând să dezbată cu celălalt.

Veți vedea, că lectura cursului este foarte mare și nu este ușor de citit. Dacă nu aveți mult timp, citiți Rangluk, partea de mijloc a fiecărui capitol. Chiar și în Rangluk există ceea ce se numește Kachikma. Kachikma este argument scurt. Fiecare asemenea argument vine să clarifice o anumită parte a concepției corecte. Fiecare kachikma are un punct foarte important de făcut și ne clarifică propria poziție corectă. Niciunul dintre ele nu este prost sau banal.
Și unele dintre ele ni se pot părea simple. Dacă ne uităm, niciunul dintre ele nu este simplu. Nu există nimic acolo care să fie adus fără motiv.

Fiecare ne va oferi o perspectivă profundă asupra unui punct important dacă ne facem timp să intrăm în el. Ar trebui să aveți o relație de viață cu acest material. Este bine să memorăm părți din el și apoi să-l dezbatem cu alte persoane.

Lama Dvora Hla povestește: „În mănăstire, călugării dezbat mulți ani. Avem o prietenă americancă, care a fost eleva lui Geshe Michael, apoi a devenit eleva foarte devotată al lui Ken Rinpoche, până când acesta a murit.

Pe parcurs ea a devenit călugăriță – iar după ce el a murit a mers la Sera May. Acum, Sera May este un loc pentru călugări, acolo nu sunt călugărițe, dar ea fiind din Vest, era într-o altă categorie. Așa că a trebuit să locuiască într-o pensiune, dar învăța cu aceiași profesori.

 Am întrebat-o: „Cu cine dezbați?” Ea îmi spune: „Cu profesorii mei”. Ea nu putea să fie pe terenul de dezbateri pentru că era femeie. Am întrebat-o: „Înveți de la Madhyamika?” Ea spune: „Cum aș putea? Nu am terminat încă Dura”. Și aceasta este o fată foarte educată, care a studiat mult Dharma. Ea îmi spune: „Nu am terminat încă Dura, așa că nu pot să înțeleg literatura Madhyamika așa cum trebuie”.

 Deci, acesta este un studiu foarte important și foarte rar. Sunt puțini oameni în Occident,  care dacă nu au trecut prin sistemul monahal, sunt capabili să înțeleagă scripturile mai profunde. Cele mai multe dintre ele nu sunt traduse deloc în engleză, din acest motiv – pentru că nu sunt simple, și intră foarte adânc în lucruri. Tot ceea ce am spus este pentru a aprecia valoarea învățăturilor de aici și să aveți mai multă răbdare în locurile dificile.

*******

 

Contradicție și relație

Această lecție va fi despre:

Gelndrel

 Este prescurtarea cuvintelor

Gelwa

Și

Drelwa

 

Gelwa înseamnă contradicție. Și Drelwa înseamnă relație sau legătură.

Această lecție este dedicată studierii relațiilor dintre obiecte. Când există contradicție între obiecte și când există legătură între ele. Și acesta este un subiect foarte important pentru înțelegerea vacuității și înțelegerea existenței dependente, sau condiționate.

 

Contradicția

Vom începe cu contradicția, Gelwa.

Definiția contradicției

 Pentru a exista o contradicție, trebuie să existe două lucruri.

1. Lucrurile sunt separate unele de altele

Lucrurile trebuie să fie separate între ele. În tibetană se spune:

Tade

Tade – separat, distinct. Cele două lucruri trebuie să fie două lucruri separate și trebuie să existe ambele separate. Niciun lucru nu poate fi inexistent, pentru că nu putem discuta despre contradicția dintre un lucru care există și altul care nu există, pentru că există un singur lucru acolo.

Exemple

 a. De exemplu, dacă spun „Gabriela” și dacă spun „Bălan” – înseamnă același lucru. Deci, nu sunt două lucruri separate. Dacă este vorba de două porecle pentru aceeași persoană, acestea nu vor fi considerate ca două lucruri separate. Sunt cuvinte diferite, dar înseamnă același lucru, deci nu sunt două lucruri separate. Nu sunt identități diferite.

b. Dar dacă spun „Gabriela” și spun „pix”, atunci acestea sunt două lucruri separate. Deci, pentru a exista o contradicție, lucrurile trebuie să fie separate.

Pentru ca două lucruri să fie separate, trebuie să mai existe o condiție.
Poate să vă pară simplu, dar adversarul poate veni din spate și să vă atace brusc, de aceea trebuie să fiți pregătiți. El poate construi o întreagă demonstrație care la prima vedere este foarte logică, dar ceva îi lipsește.
Pentru ca eu să am două lucruri separate, ele trebuie să existe mai întâi.
Nu putem vorbi despre o contradicție, când ceva nu există deloc. De exemplu, ce ar putea contrazice coarnele iepurelui? Nu are sens.

Dacă cineva, într-o dezbatere încearcă să ne contrazică și ne aduce coarnele iepurelui ca o contradicție, atunci vom spune: „Oh, stai așa, asta nu este o contradicție, nu există așa ceva”. Sau floarea care crește în aer, sau ceva de genul ăsta.

Deci, aceasta este prima condiție, ca lucrurile să fie separate.

2. A doua condiție în tibetană este:

Shitun mepa

Așa cum este scris Shi, înseamnă bază, fundație.
Tun am avut, în cuvintele Tunchok și Mitunchok, înseamnă potrivit sau armonios.
Shitun înseamnă bază comună.
Mepa – nu este, nu există.

Deci , Shintun mepa înseamnă nu există o bază comună sau niciun lucru nu poate fi ambele lucruri în același timp. Shitunpa înseamnă un lucru care este și A și B.

Deci, sensul unei contradicții între două obiecte este că:

a. Ambele obiecte trebuie să fie distincte unul de celălalt și,
b. Nu există o bază comună, adică nu există alt lucru care să poată fi ambele obiecte în același timp.2

Exemplu

Deci, dacă spunem „schimbător” și „neschimbător”, acestea sunt lucruri care se contrazic. Și nu există nimic care să fie și una și alta asta. Nu există așa ceva, ca un obiect să fie atât schimbător, cât și neschimbător. Și, ambele trebuie să existe pentru a exista o contradicție.

Două tipuri de contradicții

Mai întâi am definit cum există o contradicție între lucruri. Acum vom vorbi de tipuri de contradicții.

1. Lucruri care se exclud reciproc

Pentsun panggel

Gel de la sfârșit, înseamnă contradicție.
Pentsun înseamnă reciproc.
Și Pang înseamnă a elimina.

Deci, Pentsun panggel este o contradicție în care două lucruri se exclud reciproc, nu pot exista în același timp, unul nu îl permite pe celălalt.

Exemple

a. Întunericul și lumina. Nu există nimic care să poată fi ambele. Ori e întuneric, ori e lumină.

b. Și exemplul pe care l-am dat mai înainte este bun aici. Lucruri schimbătoare și lucruri neschimbătoare. Unul îl exclude pe celălalt. Deci, când spunem „lucruri schimbătoare” și „lucruri neschimbătoare”, nu există Shitunpa, nu există nici un numitor comun.

c. Un alt exemplu care este dat în lectura cursului, este Bumpa – ulciorul de apă.

Bumpay dokpa

Bumpay dokpaceea ce nu este.
Dokpa este opus. Orice este opusul ulciorului.

Profesorul stă și spune elevilor: „Să vă dau un exemplu”, și nu sunt multe lucruri în cameră, este doar un ulcior și un stâlp. Dar „ulciorul” și „tot ceea ce nu este ulcior” nu se contrazic neapărat unul pe altul, nu în acest sens, deci ce va face profesorul?

    • În primul rând acestea sunt două lucruri separate nu-i așa? Bumpa și Bumpay Dokpa sunt două lucruri separate,
    • Ele există? Da. Ulciorul există și orice ce nu este ulcior există.
    • Sunt două lucruri separate. Ele diferă prin modul în care le percepem.

Deci ulciorul este în contradicție cu tot ceea ce nu este ulcior, pentru că orice ce nu este ulcior nu permite ulciorul. Ulciorul și tot ceea ce nu este ulcior, se exclud reciproc.

Totul în lume este fie acest pix, fie tot ceea ce nu este acest pix. Împreună, am inclus tot ce există. Acest exemplu de contradicție care se exclude reciproc cuprinde totul în univers.

d. Un alt exemplu dat este căldura și frigul. Și nu ne referim la temperatură, ci la concept, la Dunchi pe care îl proiectați la un moment dat. Nu contează dacă vouă vă este cald și celuilalt rece. Voi nu puteți avea senzația de cald și rece în același timp. Acesta este exemplul pe care îl dau.
Și aici vorbim de căldură și frigul, spre deosebire de cald și rece. Căldura și frigul, ca lucruri absolute. Niciun lucru nu poate fi ambele, deci aceasta este o excludere reciprocă. Ori este căldură, ori este frig.

e. Un alt exemplu:

Ngupo

Adică, lucrul care funcționează.

Ngume

Lucrul care nu funcționează.

Deci, avem Ngupo și Ngume, acestea sunt două lucruri opuse, două lucruri care se exclud reciproc. Unul este funcțional, iar celălalt nu.
Deci, acesta este primul tip de contradicție, când cele două lucruri se contrazic reciproc, sau unul îl exclude pe celălalt.

Subdiviziune: contradicție directă și indirectă

În cadrul acesteia există o altă subdiviziune: contradicția poate fi directă și poate fi indirectă.

a. Contradicția directă

    • De exemplu: pixul și tot ceea ce nu este acest pix. Deci, dacă pe de o parte pun acest pix și, pe de altă parte, pun tot ce este în lume care nu este acest pix, atunci se contrazic reciproc. Și aceasta este o contradicție directă.
    • Un alt exemplu: lucruri schimbătoare și lucruri neschimbătoare. Este un exemplu de excludere reciprocă directă, pentru că un lucru îl exclude total și direct pe celălalt.

b. Contradicția indirectă

Dar dacă spun „lucruri neschimbătoare și lucruri produse”, există o contradicție? Da, pentru că tot ce este produs este un lucru schimbător. Este un exemplu de excludere reciprocă, dar indirectă. Trebuie să facem încă un pas logic pentru a ajunge la o contradicție. Deci aceasta este o contradicție indirectă.

Dacă dezbatem și susținem că ceva este neschimbător și adversarul ne arată că el este produs, ne-a învins (să zicem că a avut dreptate)? Da, a câștigat, dar puteți stărui să mai facă un pas în plus care să ducă la contradicție directă.

Utilizarea negației duble

Am de gând să vă încurc puțin.
Conform școlii de logică budistă, cum percep pixul?
Am spus în lecțiile anterioare cum identific pixul. Elimin tot ce nu este pix din cameră și spun „uite am rămas cu pixul”. Așa că pot spune că pixul este opusul a tot ceea ce nu este pix.

Acum, ca să vă complic, voi spune din nou dar altfel.

În loc să spun „acest pix”, voi spune „opusul a tot ceea ce este opusul acestui pix” care este acest pix. Ca în matematică, minus-minus va fi plus. Ne ajută să înțelegem logica, dar este mai important pentru noi să vedem cum percepe mintea noastră lucrurile.

    • Deci, un mod este să spunem: „Acest pix”.
    • Acum voi spune: „Opusul opusului acestui pix”. „Am eliminat tot ce nu era pix și acum există pix”. Este același lucru; mă refer în continuare la pix, dar mintea trece printr-un proces diferit.
    • Percepția, Dunchi – imaginea mentală care se trezește să vadă acest pix, este un Dunchi.
    • Iar Dunchi care ia tot ce nu este acest pix, este un alt Dunchi. Acesta este un Dunchi care trece printr-un proces de eliminare.

Trebuie să ne obișnuim cu această dublă negație dublu negativ, pentru că în căutarea vacuității, folosim adesea propoziții cu dublă negație. Sunt puțin grele la început, este cam neobișnuit. De ce să nu spunem simplu „pixul” în loc de „opusul opusului”?

Cum caut ceva care nu exista? Mă voi uita peste tot. Asta nu este ce caut, asta nu, asta nu, nu, nu, nu. Acum trebuie să inversez.

Trebuie să ne obișnuim cu aceste două minusuri. Ni se pare complicat de spus și complicat din punct de vedere logic, dar acesta este procesul prin care găsim vacuitatea.

Acei doi Dunchi despre care am vorbit se exclud reciproc?

    • Unul este tot ceea ce nu este pix,
    • Și al doilea – tot ceea ce este opusul a tot ceea ce nu este pix.

Sunt ele contradictorii? Desigur. Tot ceea ce nu este pix este un Dunchi. Mă uit prin cameră, include tot ce nu este pix.

Acum spun: „Tot ceea ce este opusul a tot ceea ce nu este pix”. Trebuie să inversez o mulțime de lucruri, în loc să iau doar pixul. Iau tot ce nu este pixul, acum trebuie să-l întorc. Ca și cum am completa întregul.

Matematica este simplă, dar logica din spatele ei merge spre modul în care percepem existența condiționată.
Deci, acesta a fost primul tip de contradicție – lucrurile care se exclud reciproc nu pot exista împreună.

2. Lucruri care sunt diametral opuse.

Al doilea tip de contradicție în tibetană:

Hlenchik mi-ne gel

Hlenchik înseamnă a sta împreună,
Mi-ne – nu pot,
Gel – contradicție.

O contradicție în care cele două lucruri nu pot sta împreună în același loc, sau o contradicție în care două lucruri sunt diametral opuse. Ele sunt în conflict între ele, astfel încât unul lucrează pentru a-l elimina pe celălalt.

Exemple

a. Exemplul dat în literatură este bufnița și cioara. Se pare că nu le place să fie împreună. Deci contradicția este bufnița și cioara care nu au stat niciodată împreună pe aceeași creangă.
Nu este un exemplu atât de interesant pentru noi, ci doar pentru a ilustra conceptul.

b. O calitate negativă și corectarea acesteia

Un exemplu mai interesant pentru noi, este:

Nyenpo

Nyenpo înseamnă antidot, ca de exemplu atunci când facem purificare și aplicăm antidot, corectare sau ispășire. Acesta este Nyenpo.

Și mai jos este scris:

Pangja

Deci, Nyenpo este antidot și Pangja este o calitate negativă.

    • Lenea spirituală și remediul ei: meditația asupra morții

De exemplu, lenea. Cineva e leneș. Vrea să scape de lenea lui spirituală, că nu stă să mediteze.

Deci, Pangja este calitatea negativă pe care vrem să o corectăm, iar Nyenpo va fi corecția.
Deci, Nyenpo elimină Pangja, Nyenpo îl corectează pe Pangja. Dimpotrivă, Pangja îl elimină pe Nyenpo. Deci sunt o contradicție, în sensul că nu există împreună, se opun.

De exemplu: lenea de a medita. „Vreau, dar, nu am niciodată timp să meditez”, ce înseamnă Nyenpo pentru asta? Antidotul – Nyenpo este meditația asupra morții.

Nyenpo pentru lenea spirituală în sensul că nu suntem disponibili pentru a practica, este să ne amintim despre moartea noastră și despre faptul că poate veni în orice moment, că va veni cu siguranță, și nu știm când va veni și când se va întâmpla, și atunci nimic nu ne va ajuta în afară de practica mea spirituală. Dacă facem asta o dată – nu se va întâmpla nimic. Dar când facem meditația asupra morții în fiecare zi, atunci Lelo  va fi eliminată. Deci, meditația morții va elimina în cele din urmă lenea. Ele nu pot fi împreună în același loc. Un lucru acționează împotriva existenței continue a celuilalt lucru. Acesta a fost un exemplu de calitate negativă – Pangja care este Lelo (lenea).

    • Dorința samsarică și corectarea ei: meditația asupra repulsiei.

Un alt exemplu de Pangja este dorința. În tibetană:

Chakpa

Chakpa – atașament, dorință puternică.

Care este antidotul pentru cineva care are dorințe puternice și îi tulbură practica, care fuge tot timpul după lucruri samsarice, fuge după Samsara?

Mindukpey gompa

Mindukpey gompameditația asupra repulsiei. Meditația într-un cimitir. Da, de multe ori, practicanții merg în cimitir și meditează asupra  scheletelor de acolo. Există o meditație foarte detaliată. În primul rând, se începe cu un cadavru de o zi și se descrie în detaliu: culoarea, mirosul, forma. Se stă și se meditează asupra lui. Apoi  se trece la un cadavru de două zile: culoare, miros. Și se continuă în felul acesta.

Dacă, cineva este afectat de dorințe puternice care nu îi permit să practice, și moartea îl va ajunge din urmă, înainte ca el să ajungă la realizări spirituale,  în acest caz meditația asupra morții este foarte importantă. Ea trebuie făcută până când va corecta Pangja.

Este adevărat că morții se pun în sicriu și sunt îngropați. Deci avem o problemă. Dar, oricine are această problemă – să meargă în India.

Corecția necesită timp

Contradicția despre care am vorbit acum a fost contradicția dintre două lucruri diametral opuse.

Spre deosebire de prima contradicție și anume lucrurile care se exclud reciproc, nu pot exista în același timp, aici vorbim de un proces. Nyenpo are nevoie de timp pentru a corecta Pangja. Corecția necesită timp.

Meditația asupra morții trebuie făcută câteva luni de zile. Am predat-o în seminarul Moartea și sfârșitul morții.

 Trebuie să ne dezvoltăm conștientizarea morții în așa fel încât în fiecare moment să facem numai ce are sens, ce este de folos și este o binecuvântare pentru toți ceilalți. Pentru că viața se termină repede.

Lama Dvora Hla spunea: „Am fost, astăzi, într-un spital de boli mintale. Dacă nu ați făcut-o deja, duceți-vă. Ar trebui mers măcar o dată să vedeți. Sunt și tineri acolo, a căror karma i-a smuls de mici și gata, s-a terminat. Ei nu mai sunt capabili să facă o muncă spirituală. Se poate întâmpla oricui dintre noi. Să nu credeți că puteți să vă ascundeți în spatele vârstei. Acesta este un studiu foarte important.

 Mergeți la casele de bătrâni, mergeți la spitalele de reabilitare, unde oamenii sunt victime ale accidentelor. S-a terminat. Dacă accidentul este destul de grav, s-a terminat. Putem fi loviți în orice moment. Karma rodește și este extrem de crudă. Nu știm ce karma purtăm cu noi. Karma nu se șterge singură. Ea așteaptă timp de milioane de ani și poate rodi acum. De aceea este foarte important să facem aceste meditații, ca să ne grăbim și să intrăm în practică mai profund acum.

Deci, dacă prima contradicție a fost imediată, a doua contradicție este un proces.

c.Ignoranța și înțelepciunea

Un alt exemplu: mintea care percepe lucrurile ca existente în sine, este mintea unui om obișnuit de pe stradă, care nu a învățat nimic despre vacuitate. Oamenii obișnuiți cred că lucrurile vin de la sine, au existența de sine. Aceasta este o stare a minții. A doua stare a minții este cea conștientă de vacuitatea lucrurilor.
Noi spunem că există o contradicție între ele.

Starea de ignoranță și starea de înțelepciune se exclud reciproc, ele nu pot exista într-o singură minte în același moment. Nu pot în același timp să fiu și conștient de vacuitatea lucrurilor, și că ele vin de la sine.

Pot să-mi amintesc de vacuitate la un moment dat, iar în momentul următor, cineva mi-a spus ceva neplăcut, am uitat complet de vacuitate și îi spun „ești un idiot”. Deci este posibil ca momentele să se schimbe, dar la un moment dat, fie îmi amintesc de vacuitate, fie nu îmi amintesc de ea.

Deci, ce fel de contradicție este aceasta? Ea este prima contradicție de primul fel – Pentsun panggel .

Dar, dacă ne uităm la studiul înțelepciunii, la studiul vacuității este un proces care elimină ignoranța. Deci, dacă ne uităm la timp, atunci ele sunt diametral opuse (hlenchik mine gel) în sensul că dezvoltând înțelegerea vacuității va înlătura în cele din urmă credința în existența de sine.

Unul constituie Nyenpo pentru celălalt. Studiul înțelepciunii și al vacuitatii corectează marele Pangja al ignoranței.

d. Am dat exemplu despre despre căldură și frig. Căldura și frigul, sunt o contradicție de primul tip, se exclud reciproc. Dar dacă continuăm să încălzim camera, treptat frigul va dispărea și atunci va fi o contradicție de al doilea tip, că unul îl corectează pe celălalt.

e. Lumină și întuneric

Când strălucește lumina, întunericul se risipește. Deci sunt două lucruri opuse și unul îl elimină, cu timpul, pe celălalt.

3. Contradicția dintre un grup și subgrupul său

 Deci, până acum am enumerat două tipuri de contradicții:

    • Pentsun pangyel , lucruri care se exclud reciproc, și
    • Hlenchik mine gel, lucruri care sunt diametral opuse.

În logica budistă este descris și un alt tip de contradicție,

    • Contradicția dintre un grup și subgrupul său.

Exemplu: lucrurile care există și lucrurile schimbătoare

Yupa mitakpa danggel

Yupa – lucruri existente.
Mitakpa – lucrurile schimbătoare.

Deci aici Yupa înseamnă lucruri existente sau un lucru existent, (aici nu se separă între singular și plural). Și vedeți cât de dificil este de tradus din tibetană. Trebuie să decidem ce este, singular sau plural.
Gel – contradicție.
Dang  – și.

Când două lucruri se contrazic, în română voi spune: A este în contradicție cu B. Deci voi avea A pe o parte, „contradicție” în mijloc și B pe cealaltă. Tibetanii vor spune: A, B și o contradicție.

Deci, Yupa mitakpa danggel înseamnă că a fi un lucru existent este în contradicție cu un lucru în schimbare.
Este oare adevărat că orice lucru existent este neapărat și schimbător? Nu. Cu siguranță există lucruri existente care nu se schimbă.

De fapt, nu am numi-o contradicție, dar pentru că sunt lucruri care nu se schimbă și există, atunci nu pot spune că acesta este același grup, nu este același grup: grupul tuturor lucrurilor care există, nu este același cu grupul tuturor lucrurilor schimbătoare.

Tibetanii vor spune că acesta este un fel de contradicție. Deci, modul în care tibetanii folosesc cuvântul „contradicție” este diferit de cum îl folosim noi.

Și este important să înțelegeți aceste lucruri când citiți scrierile mai avansate, pentru că acolo veți vedea astfel de propoziții, iar dacă nu înțelegeți despre ce contradicție vorbesc, nu veți putea înțelege ce este scris acolo. Deci acesta este un exemplu.

Două remarci

1. Contradicția necesită întotdeauna două lucruri separate, Tade.

2. Orice lucru care există poate fi implicat într-o contradicție. Putem  construi o propoziție logică în care să fie în contradicție cu un lucru existent.

 

Întrebare:

a. Fiecare obiect vine, de fapt, cu vacuitatea lui?
b. Deci, practic, atunci când vorbim despre un obiect, vorbim despre un obiect și vacuitatea lui, sunt lucruri separate sau nu?
c. Tot ceea ce nu este un obiect, include vacuitatea obiectului?
d. Tot ceea ce nu este obiect include vacuitatea non-obiectului?

Deci sunt patru lucruri.

Răspuns:

Obiectul și vacuitatea lui, se contrazic unul pe altul?

Să trecem la definiție. Obiectul și vacuitatea lui sunt două lucruri separate?

Obiectul este același cu vacuitatea obiectului? Nu. Deci sunt două lucruri separate.

Amândouă există? Da, vacuitatea există.

Deci, până acum, avem prima condiție – că ambele există  și sunt separate

Apoi, a doua condiție era să nu aibă o bază comună. Adică când unul există celălalt trebuie să părăsească camera. Dar nu este cazul nostru.

Deci, ele nu sunt contradictorii. Ele se află la diferite niveluri de adevăr, dar nu există o contradicție prin definiție.

A doua întrebare a fost: Un obiect, în comparație cu tot ceea ce nu este obiectul, sunt aceste lucruri contradictorii? Da. Am dat un exemplu Obiectul exclude tot ceea ce nu este obiectul. Deci acestea sunt cu siguranță o contradicție.

Și acum relația dintre vacuitatea obiectului și vacuitatea a ceea ce nu este un obiect?

Deci, am spus că obiectul contrazice ceea ce nu este obiectul. Dar vacuitatea obiectului în raport cu vacuitatea a ceea ce nu este obiectul?

Vom merge după definiție.

    • Sunt ele două lucruri separate? Da. Vacuitatea pixului este diferită de vacuitatea a ceea ce nu este pix. Ce spune vacuitatea pixului? Că pixul nu există de la sine. Vacuitatea restului înseamnă că restul nu există de la sine. Sunt două lucruri diferite. Deci, prima condiție există.
    • A doua condiție este dacă au o bază comună. Putem spune că vacuitatea pixului nu permite vacuitatea a ceea ce nu este pix? Permite. (Sau vacuitatea pixului poate fi și vacuitatea a ceea ce nu este pix)

Deci, nu există nicio contradicție.

Ne-am uitat la relația dintre pix și vacuitatea pixului. Acestea se exclud reciproc? Și ne-am uitat la definiție. Ele sunt separate. Iar a doua condiție a fost Shitun Mepa – bază comună.

Ele nu au nicio bază comună. Acest lucru nu se întâmplă. Vacuitatea permite de fapt pixul. Iar pixul permite vacuitatea lui. Deci nu există nicio contradicție între pix și vacuitatea lui. Acest lucru nu se potrivește cu definiția unei contradicții.

Apoi am luat pixul și ceea ce nu este pixul, și este clar că se contrazic unul pe celălalt.

Apoi am luat vacuitatea pixului și vacuitatea a ceea ce este pix. Există contradicție între ele? Din nou am mers după definiție.
Sunt două lucruri separate? Da.
Sunt două lucruri care există? Da.
Pot să spune că unul nu-l permite pe celălalt? Nu pot spune asta. Faptul că pixul este gol nu împiedică restul să fie gol. Deci nu există nicio contradicție aici.

 

Aici poți descărca versiunea PDF a acestei lecții.